योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-1, verse-12
सुमित्रे मित्रतां याते मानसे दुःखशीलिते ।
विकासिहृदये जाते तत्काल इव पंकजे ॥ १२ ॥
विकासिहृदये जाते तत्काल इव पंकजे ॥ १२ ॥
sumitre mitratāṃ yāte mānase duḥkhaśīlite ,
vikāsihṛdaye jāte tatkāla iva paṃkaje 12
vikāsihṛdaye jāte tatkāla iva paṃkaje 12
12.
sumitre mitratām yāte mānase duḥkhaśīlite
vikāsihṛdaye jāte tatkāle iva paṅkaje
vikāsihṛdaye jāte tatkāle iva paṅkaje
12.
sumitre duḥkhaśīlite mānase mitratām yāte
vikāsihṛdaye tatkāle iva paṅkaje jāte
vikāsihṛdaye tatkāle iva paṅkaje jāte
12.
When, in Sumitra, whose mind (manas) was accustomed to sorrow, friendliness was attained, and her blossoming heart (hṛdaya) opened like a lotus at that very moment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुमित्रे (sumitre) - in Sumitra, mother of Lakshmana and Shatrughna (in Sumitra)
- मित्रताम् (mitratām) - friendliness, a state of being a friend (friendliness, friendship)
- याते (yāte) - having been attained (referring to mitratām in mānase) (having gone, having attained, having approached)
- मानसे (mānase) - in Sumitra's mind (manas) (in the mind, in the heart, mentally)
- दुःखशीलिते (duḥkhaśīlite) - (Sumitra's mind) which was habitually sorrowful (accustomed to sorrow, prone to suffering)
- विकासिहृदये (vikāsihṛdaye) - in her opening or expanding heart (in the blossoming heart)
- जाते (jāte) - having arisen, having opened (like a lotus) (having been born, having become, having arisen)
- तत्काले (tatkāle) - at that very moment (of the event) (at that time, at that moment)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- पङ्कजे (paṅkaje) - like a lotus (flower) (in a lotus, on a lotus)
Words meanings and morphology
सुमित्रे (sumitre) - in Sumitra, mother of Lakshmana and Shatrughna (in Sumitra)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of sumitrā
sumitrā - one with good friends, name of one of Dasharatha's wives
Note: Refers to the queen Sumitrā.
मित्रताम् (mitratām) - friendliness, a state of being a friend (friendliness, friendship)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mitratā
mitratā - friendliness, friendship
Derived from mitra (friend) with suffix -tā (abstract noun).
Note: Object of yāte.
याते (yāte) - having been attained (referring to mitratām in mānase) (having gone, having attained, having approached)
(adjective)
Locative, neuter, singular of yāta
yāta - gone, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root yā (to go, move) with suffix -ta.
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with mānase.
मानसे (mānase) - in Sumitra's mind (manas) (in the mind, in the heart, mentally)
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness, internal organ
Root: man (class 4)
Note: Part of locative absolute construction.
दुःखशीलिते (duḥkhaśīlite) - (Sumitra's mind) which was habitually sorrowful (accustomed to sorrow, prone to suffering)
(adjective)
Locative, neuter, singular of duḥkhaśīlita
duḥkhaśīlita - accustomed to sorrow, prone to suffering
Derived from duḥkhaśīla with a nominalizing/adjectival suffix or treated as an adjective directly. śīlita comes from śīl (to practice, to be accustomed to).
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+śīlita)
- duḥkha – sorrow, suffering, pain
noun (neuter) - śīlita – practiced, accustomed, endowed with a habit
adjective (neuter)
Past Passive Participle (secondary derivative)
Derived from root śīl (to practice, to be accustomed to) with suffix -ita.
Root: śīl (class 10)
Note: Agrees with mānase.
विकासिहृदये (vikāsihṛdaye) - in her opening or expanding heart (in the blossoming heart)
(noun)
Locative, neuter, singular of vikāsihṛdaya
vikāsihṛdaya - blossoming heart, expanding heart
Compound type : karmadhāraya (vikāsin+hṛdaya)
- vikāsin – blossoming, expanding, developing
adjective (masculine)
agent noun/adjective
Derived from root kas (to open) with prefix vi- and suffix -in.
Prefix: vi
Root: kas (class 1) - hṛdaya – heart, mind
noun (neuter)
Note: Part of locative absolute construction.
जाते (jāte) - having arisen, having opened (like a lotus) (having been born, having become, having arisen)
(adjective)
Locative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born, produce) with suffix -ta.
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with vikāsihṛdaye.
तत्काले (tatkāle) - at that very moment (of the event) (at that time, at that moment)
(noun)
Locative, masculine, singular of tatkāla
tatkāla - that time, that moment
Compound type : karmadhāraya (tad+kāla)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - kāla – time, period
noun (masculine)
Note: Adverbial locative.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
पङ्कजे (paṅkaje) - like a lotus (flower) (in a lotus, on a lotus)
(noun)
Locative, neuter, singular of paṅkaja
paṅkaja - lotus (born in mud)
Compound type : upapada tatpuruṣa (paṅka+ja)
- paṅka – mud, mire, dirt
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (neuter)
kṛt suffix
Derived from root jan (to be born, produce) with suffix -a.
Root: jan (class 4)
Note: Used for comparison with iva.