Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-53, verse-8

ब्रह्मविष्ण्विन्द्ररुद्राद्यास्तस्यैवावयवान्विदुः ।
विटपानिव वृक्षस्य शृङ्गाणीव महीभृतः ॥ ८ ॥
brahmaviṣṇvindrarudrādyāstasyaivāvayavānviduḥ ,
viṭapāniva vṛkṣasya śṛṅgāṇīva mahībhṛtaḥ 8
8. brahma-viṣṇu-indra-rudra-ādyāḥ tasya eva avayavān
viduḥ viṭapān iva vṛkṣasya śr̥ṅgāṇi iva mahībhṛtaḥ
8. brahma-viṣṇu-indra-rudra-ādyāḥ tasya eva avayavān viduḥ vṛkṣasya viṭapān iva (te),
mahībhṛtaḥ śr̥ṅgāṇi iva (te)
8. Brahma, Vishnu, Indra, Rudra, and other such deities, know that they themselves are merely aspects (avayava) of that (supreme reality/saṃkalpa). They are like the branches of a tree or the peaks of a mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्म-विष्णु-इन्द्र-रुद्र-आद्याः (brahma-viṣṇu-indra-rudra-ādyāḥ) - the principal deities, symbolizing various cosmic functions (Brahma, Vishnu, Indra, Rudra, and others (etc.))
  • तस्य (tasya) - of the supreme reality or `saṃkalpa` discussed earlier (of that, its)
  • एव (eva) - emphasizing the nature of these deities as parts (indeed, only, just, quite, even)
  • अवयवान् (avayavān) - aspects or manifestations of a greater whole (limbs, parts, components, members)
  • विदुः (viduḥ) - they recognize or consider (they know, they understand, they perceive)
  • विटपान् (viṭapān) - analogous to the parts of a tree (branches, shoots, sprouts)
  • इव (iva) - introducing a simile (like, as, as if)
  • वृक्षस्य (vṛkṣasya) - the whole of which the branches are parts (of a tree)
  • श्र्̥ङ्गाणि (śr̥ṅgāṇi) - analogous to the peaks of a mountain (horns, peaks, summits)
  • इव (iva) - introducing a simile (like, as, as if)
  • महीभृतः (mahībhṛtaḥ) - the whole of which the peaks are parts (of a mountain, of a king)

Words meanings and morphology

ब्रह्म-विष्णु-इन्द्र-रुद्र-आद्याः (brahma-viṣṇu-indra-rudra-ādyāḥ) - the principal deities, symbolizing various cosmic functions (Brahma, Vishnu, Indra, Rudra, and others (etc.))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of brahma-viṣṇu-indra-rudra-ādi
brahma-viṣṇu-indra-rudra-ādi - Brahma, Vishnu, Indra, Rudra and so on
Compound listing major deities followed by `ādi` (etc.).
Compound type : dvandva-tatpurusha (brahman+viṣṇu+indra+rudra+ādi)
  • brahman – Brahma (the creator deity); supreme reality (brahman)
    proper noun (masculine)
  • viṣṇu – Vishnu (the preserver deity)
    proper noun (masculine)
  • indra – Indra (king of devas)
    proper noun (masculine)
  • rudra – Rudra (a fierce deity, early form of Shiva)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, etcetera, and so on
    noun (masculine)
    Often used as a suffix to indicate a group or category.
Note: The compound takes the gender and number of the final element when it acts as an adjective to the preceding list.
तस्य (tasya) - of the supreme reality or `saṃkalpa` discussed earlier (of that, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
एव (eva) - emphasizing the nature of these deities as parts (indeed, only, just, quite, even)
(indeclinable)
Particle used for emphasis.
अवयवान् (avayavān) - aspects or manifestations of a greater whole (limbs, parts, components, members)
(noun)
Accusative, masculine, plural of avayava
avayava - limb, member, part, component, constituent
From `ava-yu` (to join, combine).
Prefix: ava
Root: yu (class 1)
Note: Direct object of `viduḥ`.
विदुः (viduḥ) - they recognize or consider (they know, they understand, they perceive)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vid
Present Active
Root `vid` (Adādi class 2, parasmaipada)
Root: vid (class 2)
Note: Subject is `brahma-viṣṇu-indra-rudra-ādyāḥ`.
विटपान् (viṭapān) - analogous to the parts of a tree (branches, shoots, sprouts)
(noun)
Accusative, masculine, plural of viṭapa
viṭapa - branch, shoot, sprout, twig
Note: Used in comparison.
इव (iva) - introducing a simile (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
वृक्षस्य (vṛkṣasya) - the whole of which the branches are parts (of a tree)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
श्र्̥ङ्गाणि (śr̥ṅgāṇi) - analogous to the peaks of a mountain (horns, peaks, summits)
(noun)
Nominative, neuter, plural of śr̥ṅga
śr̥ṅga - horn, peak, summit, top
Note: Used in comparison, functioning as a predicate nominative (They are like peaks).
इव (iva) - introducing a simile (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
महीभृतः (mahībhṛtaḥ) - the whole of which the peaks are parts (of a mountain, of a king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahībhṛt
mahībhṛt - mountain (bearer of the earth); king
Agent noun
Compound of `mahī` (earth) and `bhṛt` (bearing).
Compound type : bahuvrihi (mahī+bhṛt)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • bhṛt – bearing, supporting, maintaining
    adjective
    Agent suffix `kvip` from root `bhṛ`.
    Root: bhṛ (class 3)