योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-53, verse-5
असदप्युत्थितारम्भमवस्तुमयमाततम् ।
संसारसंस्थानमिदमेवमाकथितं मया ॥ ५ ॥
संसारसंस्थानमिदमेवमाकथितं मया ॥ ५ ॥
asadapyutthitārambhamavastumayamātatam ,
saṃsārasaṃsthānamidamevamākathitaṃ mayā 5
saṃsārasaṃsthānamidamevamākathitaṃ mayā 5
5.
asat api utthita-ārambham avastu-mayam ātatam
saṃsāra-saṃsthānam idam evam ākathitam mayā
saṃsāra-saṃsthānam idam evam ākathitam mayā
5.
mayā idam saṃsāra-saṃsthānam asat api
utthita-ārambham avastu-mayam ātatam evam ākathitam
utthita-ārambham avastu-mayam ātatam evam ākathitam
5.
This constitution (saṃsthāna) of the cycle of transmigration (saṃsāra) – which, though unreal, has an arisen beginning, consists of non-things, and is extended – has thus been described by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असत् (asat) - unreal, non-existent, false
- अपि (api) - even though (even, also, too)
- उत्थित-आरम्भम् (utthita-ārambham) - having an arisen beginning, whose beginning has arisen
- अवस्तु-मयम् (avastu-mayam) - consisting of non-things, unreal, illusory
- आततम् (ātatam) - extended, spread, pervading
- संसार-संस्थानम् (saṁsāra-saṁsthānam) - the constitution of saṃsāra, the framework of existence
- इदम् (idam) - this
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- आकथितम् (ākathitam) - told, described, narrated
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
असत् (asat) - unreal, non-existent, false
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, bad
Present Active Participle (negative of `sat`)
From `a-` (negation) + `sat` (present active participle of `√as`, to be)
Compound type : tatpurusha (a+sat)
- a – not, non-
indeclinable
negation prefix - sat – being, existing, real, true
adjective (neuter)
Present Active Participle
from `√as` (to be)
Root: as (class 2)
Note: Qualifies `saṃsāra-saṃsthānam`.
अपि (api) - even though (even, also, too)
(indeclinable)
conjunction/particle
उत्थित-आरम्भम् (utthita-ārambham) - having an arisen beginning, whose beginning has arisen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of utthita-ārambha
utthita-ārambha - having an arisen beginning, whose start has risen
Bahuvrihi compound. `utthita` (arisen) + `ārambha` (beginning).
Compound type : bahuvrihi (utthita+ārambha)
- utthita – arisen, standing up, originated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from `ud-√sthā`
Prefix: ud
Root: sthā (class 1) - ārambha – beginning, start, enterprise
noun (masculine)
from `ā-√rabh`
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
अवस्तु-मयम् (avastu-mayam) - consisting of non-things, unreal, illusory
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avastu-maya
avastu-maya - consisting of non-things, unreal, illusory, immaterial
compound of `a` (negation) + `vastu` (thing) + `maya` (consisting of). `avastu` (non-thing) + `maya` (consisting of).
Compound type : tatpurusha (a+vastu+maya)
- a – not, non-
indeclinable
negation prefix - vastu – thing, object, substance, reality
noun (neuter) - maya – consisting of, made of, full of
suffix/adjective (neuter)
suffix forming adjectives meaning 'made of' or 'consisting of'
आततम् (ātatam) - extended, spread, pervading
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātata
ātata - extended, spread out, pervading, vast
Past Passive Participle
from `ā-√tan` (to stretch, extend)
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
संसार-संस्थानम् (saṁsāra-saṁsthānam) - the constitution of saṃsāra, the framework of existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃsāra-saṃsthāna
saṁsāra-saṁsthāna - the constitution/arrangement/state of the cycle of transmigration (saṃsāra); the nature of worldly existence
Tatpurusha compound. `saṃsāra` (transmigration) + `saṃsthāna` (constitution, form, state).
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+saṃsthāna)
- saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence (saṃsāra)
noun (masculine)
from `sam-√sṛ`
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - saṃsthāna – constitution, arrangement, form, state, structure
noun (neuter)
from `sam-√sthā` (to stand together, to constitute)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: The main subject of the sentence.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
demonstrative pronoun, nominative singular neuter
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
adverb
Note: Modifies `ākathitam`.
आकथितम् (ākathitam) - told, described, narrated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākathita
ākathita - told, related, described, narrated
Past Passive Participle
from `ā-√kath` (to tell)
Prefix: ā
Root: kath (class 10)
Note: Acts as a predicate, "has been told".
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
first person pronoun, instrumental singular