Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-53, verse-29

स्वयैव दुःखदायिन्या चेष्टया परिरोदिति ।
काष्ठावष्टब्धवृषणः कीलोत्पाटी कपिर्यथा ॥ २९ ॥
svayaiva duḥkhadāyinyā ceṣṭayā pariroditi ,
kāṣṭhāvaṣṭabdhavṛṣaṇaḥ kīlotpāṭī kapiryathā 29
29. svayā eva duḥkhadāyinyā ceṣṭayā pariroditi
kāṣṭhāvaṣṭabdhavṛṣaṇaḥ kīlotpāṭī kapiḥ yathā
29. svayā eva duḥkhadāyinyā ceṣṭayā pariroditi
kāṣṭhāvaṣṭabdhavṛṣaṇaḥ kīlotpāṭī kapiḥ yathā
29. Through its very own pain-causing action (ceṣṭā), it weeps, just like a monkey (kapi) that pulls out a wedge (kīla) while its testicles are stuck in wood (kāṣṭha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वया (svayā) - by its own, by oneself
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • दुःखदायिन्या (duḥkhadāyinyā) - by the misery-giving, by the pain-causing
  • चेष्टया (ceṣṭayā) - by activity, by effort, by action
  • परिरोदिति (pariroditi) - cries out, wails, mourns
  • काष्ठावष्टब्धवृषणः (kāṣṭhāvaṣṭabdhavṛṣaṇaḥ) - whose testicles are stuck by wood
  • कीलोत्पाटी (kīlotpāṭī) - wedge-puller, one who pulls out a wedge
  • कपिः (kapiḥ) - monkey
  • यथा (yathā) - just as, as

Words meanings and morphology

स्वया (svayā) - by its own, by oneself
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Agrees with ceṣṭayā.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
दुःखदायिन्या (duḥkhadāyinyā) - by the misery-giving, by the pain-causing
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of duḥkhadāyinī
duḥkhadāyinī - causing pain, giving sorrow, misery-giving
Agent noun from duḥkha (pain) + root dā (to give) with suffix ṇin.
Compound type : upapada-tatpuruṣa (duḥkha+dāyin)
  • duḥkha – suffering, pain, misery
    noun (neuter)
  • dāyin – giving, bestowing, causing
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    From root dā + ṇin suffix.
    Root: dā (class 1)
Note: Agrees with ceṣṭayā.
चेष्टया (ceṣṭayā) - by activity, by effort, by action
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ceṣṭā
ceṣṭā - activity, effort, action (ceṣṭā), movement, gesture
From root ceṣṭ (to move, to act).
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Instrumental case indicating cause.
परिरोदिति (pariroditi) - cries out, wails, mourns
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of rud
Present Active
From root rud (2nd class), active voice, present tense. pari is prefix.
Prefix: pari
Root: rud (class 2)
Note: The subject is implied, referring to the 'self' (ātman) or 'it' (the mind).
काष्ठावष्टब्धवृषणः (kāṣṭhāvaṣṭabdhavṛṣaṇaḥ) - whose testicles are stuck by wood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāṣṭhāvaṣṭabdhavṛṣaṇa
kāṣṭhāvaṣṭabdhavṛṣaṇa - having testicles jammed by wood
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrīhi (kāṣṭha+avaṣṭabdha+vṛṣaṇa)
  • kāṣṭha – wood (kāṣṭha), stick, piece of wood
    noun (neuter)
  • avaṣṭabdha – stuck, held fast, supported, blocked
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ava + root stambh (to fix, to stop).
    Prefix: ava
    Root: stambh (class 5)
  • vṛṣaṇa – testicle, scrotum
    noun (masculine)
    Root: vṛṣ (class 1)
Note: Refers to the monkey.
कीलोत्पाटी (kīlotpāṭī) - wedge-puller, one who pulls out a wedge
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīlotpāṭin
kīlotpāṭin - one who extracts a wedge
Agent Noun
From ut + root paṭ (to split, to break) with ṇin suffix.
Compound type : upapada-tatpuruṣa (kīla+utpāṭin)
  • kīla – wedge (kīla), peg, pin
    noun (masculine)
  • utpāṭin – pulling out, extracting, uprooting, causing to fall
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    From ut + root paṭ (to split, to break) with ṇin suffix.
    Prefix: ut
    Root: paṭ (class 1)
Note: Refers to the monkey, performing the action of pulling out.
कपिः (kapiḥ) - monkey
(noun)
Nominative, masculine, singular of kapi
kapi - monkey (kapi), ape
Root: kamp (class 1)
Note: Subject of the simile.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Particle introducing a comparison.