योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-53, verse-37
त्रिविधं तु परित्यज्य रूपमेतन्महामते ।
संकल्पः परमायाति पदमात्मपरिक्षये ॥ ३७ ॥
संकल्पः परमायाति पदमात्मपरिक्षये ॥ ३७ ॥
trividhaṃ tu parityajya rūpametanmahāmate ,
saṃkalpaḥ paramāyāti padamātmaparikṣaye 37
saṃkalpaḥ paramāyāti padamātmaparikṣaye 37
37.
tri-vidham tu parityajya rūpam etad mahā-mate
saṅkalpaḥ param āyāti padam ātma-parikṣaye
saṅkalpaḥ param āyāti padam ātma-parikṣaye
37.
tu mahā-mate etad tri-vidham rūpam parityajya
saṅkalpaḥ ātma-parikṣaye param padam āyāti
saṅkalpaḥ ātma-parikṣaye param padam āyāti
37.
But O great-minded one, having abandoned this threefold nature, resolve (saṅkalpa) attains the supreme state upon the complete dissolution of the individual self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रि-विधम् (tri-vidham) - threefold, of three kinds
- तु (tu) - but, indeed, however
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
- रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
- एतद् (etad) - this, that
- महा-मते (mahā-mate) - O great-minded one, O intelligent one
- सङ्कल्पः (saṅkalpaḥ) - (saṅkalpa) (resolve, intention, determination, mental activity)
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- आयाति (āyāti) - attains, comes to, arrives at
- पदम् (padam) - state, position, foot, step, word
- आत्म-परिक्षये (ātma-parikṣaye) - upon the complete dissolution of the individual self (ātman) (upon the exhaustion of the self, at the destruction of ego)
Words meanings and morphology
त्रि-विधम् (tri-vidham) - threefold, of three kinds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tri-vidha
tri-vidha - threefold, of three kinds, triple
From tri (three) + vidha (kind, sort)
Compound type : karmadhāraya (tri+vidha)
- tri – three
numeral - vidha – kind, sort, manner, way
noun (neuter)
From root dhā (to place, make) + vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies `rūpam`.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From pari + tyaj (to abandon)
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: This word functions as an indeclinable, not a verb, participle, or adjective with gender/number/case.
रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, nature, appearance, characteristic
एतद् (etad) - this, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Qualifies `rūpam`.
महा-मते (mahā-mate) - O great-minded one, O intelligent one
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahā-mati
mahā-mati - great-minded, highly intelligent, of great intellect
Compound: mahā (great) + mati (mind, intellect)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From mahat - mati – mind, intellect, thought, opinion
noun (feminine)
From root man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Addressed to a person.
सङ्कल्पः (saṅkalpaḥ) - (saṅkalpa) (resolve, intention, determination, mental activity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpa
saṅkalpa - resolve, intention, determination, volition, mental activity
From sam + kḷp (to arrange, ordain)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
आयाति (āyāti) - attains, comes to, arrives at
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ā-yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
पदम् (padam) - state, position, foot, step, word
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, position, state, word
From root pad (to go)
Root: pad (class 4)
आत्म-परिक्षये (ātma-parikṣaye) - upon the complete dissolution of the individual self (ātman) (upon the exhaustion of the self, at the destruction of ego)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātma-parikṣaya
ātma-parikṣaya - destruction of the self, exhaustion of ego, cessation of individual identity
Compound of ātman (self/ego) and parikṣaya (destruction/exhaustion)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+parikṣaya)
- ātman – self, soul, ego, individual consciousness
noun (masculine)
Root: an (class 2) - parikṣaya – complete destruction, decay, exhaustion, loss
noun (masculine)
From pari + kṣi (to destroy, diminish)
Prefix: pari
Root: kṣi (class 1)
Note: Expresses 'when this occurs' or 'upon this.'