योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-53, verse-33
त्रयस्तस्या मतेर्देहा अधमोत्तममध्यमाः ।
तमःसत्त्वरजःसंज्ञाः कारणं जगतः स्थितेः ॥ ३३ ॥
तमःसत्त्वरजःसंज्ञाः कारणं जगतः स्थितेः ॥ ३३ ॥
trayastasyā materdehā adhamottamamadhyamāḥ ,
tamaḥsattvarajaḥsaṃjñāḥ kāraṇaṃ jagataḥ sthiteḥ 33
tamaḥsattvarajaḥsaṃjñāḥ kāraṇaṃ jagataḥ sthiteḥ 33
33.
trayaḥ tasyāḥ mateḥ dehāḥ adhama-uttama-madhyamāḥ
tamaḥ-sattva-rajaḥ-saṃjñāḥ kāraṇaṃ jagataḥ sthiteḥ
tamaḥ-sattva-rajaḥ-saṃjñāḥ kāraṇaṃ jagataḥ sthiteḥ
33.
tasyāḥ mateḥ trayaḥ dehāḥ adhama-uttama-madhyamāḥ
tamaḥ-sattva-rajaḥ-saṃjñāḥ jagataḥ sthiteḥ kāraṇam
tamaḥ-sattva-rajaḥ-saṃjñāḥ jagataḥ sthiteḥ kāraṇam
33.
That intellect (mati) has three forms – lower, higher, and middle – which are known as tamas, sattva, and rajas, and are the cause of the world's existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रयः (trayaḥ) - three
- तस्याः (tasyāḥ) - of that (intellect) (of that (feminine singular genitive))
- मतेः (mateḥ) - of the intellect (mati) (of the mind, of the intellect)
- देहाः (dehāḥ) - forms/aspects (bodies, forms, aspects)
- अधम-उत्तम-मध्यमाः (adhama-uttama-madhyamāḥ) - lower, higher, and middle (lower, higher, and middle (masculine plural nominative))
- तमः-सत्त्व-रजः-संज्ञाः (tamaḥ-sattva-rajaḥ-saṁjñāḥ) - named tamas, sattva, and rajas
- कारणं (kāraṇaṁ) - the cause (cause, reason, instrument)
- जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, of the universe)
- स्थितेः (sthiteḥ) - of existence/stability (of existence, of stability, of continuance)
Words meanings and morphology
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
Note: Agrees with `dehāḥ`.
तस्याः (tasyāḥ) - of that (intellect) (of that (feminine singular genitive))
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, this
Note: Agrees with `mateḥ`.
मतेः (mateḥ) - of the intellect (mati) (of the mind, of the intellect)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, understanding, thought, opinion, intention
Root: man (class 4)
देहाः (dehāḥ) - forms/aspects (bodies, forms, aspects)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deha
deha - body, form, shape, person
Root: dih (class 4)
Note: Implied verb 'are'.
अधम-उत्तम-मध्यमाः (adhama-uttama-madhyamāḥ) - lower, higher, and middle (lower, higher, and middle (masculine plural nominative))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhama-uttama-madhyama
adhama-uttama-madhyama - lower, higher, and middle
Compound type : dvandva (adhama+uttama+madhyama)
- adhama – lowest, inferior, worst, vile
adjective (masculine) - uttama – highest, best, principal
adjective (masculine)
Prefix: ud
Root: tam (class 1) - madhyama – middle, intermediate
adjective (masculine)
Note: Agrees with `dehāḥ`.
तमः-सत्त्व-रजः-संज्ञाः (tamaḥ-sattva-rajaḥ-saṁjñāḥ) - named tamas, sattva, and rajas
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tamaḥ-sattva-rajaḥ-saṃjñā
tamaḥ-sattva-rajaḥ-saṁjñā - named tamas, sattva, and rajas
Compound type : bahuvrīhi / dvandva (tamas+sattva+rajas+saṃjñā)
- tamas – darkness, ignorance, inertia (one of the three guṇas)
noun (neuter)
Root: tam (class 4) - sattva – goodness, purity, essence, reality (one of the three guṇas)
noun (neuter)
Root: as (class 2) - rajas – passion, activity, dust (one of the three guṇas)
noun (neuter)
Root: rañj (class 1) - saṃjñā – name, designation, consciousness, understanding
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with `dehāḥ`.
कारणं (kāraṇaṁ) - the cause (cause, reason, instrument)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a predicate nominative.
जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, of the universe)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, all that moves
Root: gam (class 1)
Note: Dependent on `sthiteḥ`.
स्थितेः (sthiteḥ) - of existence/stability (of existence, of stability, of continuance)
(noun)
Genitive, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, state, existence, stability, continuance
Root: sthā (class 1)
Note: Dependent on `kāraṇaṃ`.