Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,53

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-53, verse-49

तेन दुःखाय महते किं मृतेन तवानघ ।
यददुःखाय तत्प्राज्ञाः संश्रयन्तीह नेतरत् ॥ ४९ ॥
tena duḥkhāya mahate kiṃ mṛtena tavānagha ,
yadaduḥkhāya tatprājñāḥ saṃśrayantīha netarat 49
49. tena duḥkhāya mahate kim mṛtena tava anagha yat
aduḥkhāya tat prājñāḥ saṃśrayanti iha na itarat
49. anagha tava tena mahate duḥkhāya mṛtena kim iha
prājñāḥ yat aduḥkhāya tat saṃśrayanti na itarat
49. O sinless one (anagha), what purpose does that great suffering serve for you, (stemming from this state of) death? That which leads to non-suffering, that indeed the wise (prājñāḥ) resort to in this world, and not the other (path).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by that, with that
  • दुःखाय (duḥkhāya) - for suffering, for pain
  • महते (mahate) - great, mighty
  • किम् (kim) - what, why, what for
  • मृतेन (mṛtena) - by this state of spiritual deadness or lack of realization (by the dead, by death, by dying, by the dead state)
  • तव (tava) - your, of you
  • अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
  • यत् (yat) - which, that which
  • अदुःखाय (aduḥkhāya) - for non-suffering, for happiness
  • तत् (tat) - that
  • प्राज्ञाः (prājñāḥ) - the wise ones, intelligent people
  • संश्रयन्ति (saṁśrayanti) - they resort to, they take refuge in, they rely on
  • इह (iha) - here, in this world, in this matter
  • (na) - not, no
  • इतरत् (itarat) - the other, anything else

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun
Note: Could also be masculine instrumental. Context suggests neuter, referring to the suffering.
दुःखाय (duḥkhāya) - for suffering, for pain
(noun)
Dative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery
Note: Indicates purpose or relation "for".
महते (mahate) - great, mighty
(adjective)
Dative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, excellent
From root `mah` (to be great)
Root: mah (class 1)
किम् (kim) - what, why, what for
(indeclinable)
Interrogative particle
मृतेन (mṛtena) - by this state of spiritual deadness or lack of realization (by the dead, by death, by dying, by the dead state)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, died
Past Passive Participle
From root `mṛ` (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Causes or accompanies the suffering.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
2nd person pronoun
Note: Indicates possession or relation.
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, blameless
`a` (not) + `agha` (sin, fault)
Compound type : bahuvrihi (a+agha)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • agha – sin, fault, evil
    noun (neuter)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that which, whoever, whatever
Relative pronoun
Note: Subject of the implicit verb "is".
अदुःखाय (aduḥkhāya) - for non-suffering, for happiness
(noun)
Dative, neuter, singular of aduḥkha
aduḥkha - non-suffering, happiness, ease
`a` (not) + `duḥkha` (suffering)
Compound type : tatpuruṣa (a+duḥkha)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • duḥkha – suffering, pain, misery
    noun (neuter)
Note: Indicates purpose or goal.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun
Note: Object of `saṃśrayanti`.
प्राज्ञाः (prājñāḥ) - the wise ones, intelligent people
(noun)
Nominative, masculine, plural of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing, discerning
`pra` (forth) + `jñā` (to know) + `a` (suffix)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of the verb `saṃśrayanti`.
संश्रयन्ति (saṁśrayanti) - they resort to, they take refuge in, they rely on
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of saṃśri
Present, 3rd person plural
From `sam` + `śri` (to cling to, serve)
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
Adverb of place or time.
(na) - not, no
(indeclinable)
negation particle
Note: Negates the following word or phrase.
इतरत् (itarat) - the other, anything else
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of itara
itara - other, another, different
From `i` (this) + `tara` (comparative suffix)
Note: Object of implied `saṃśrayanti`.