Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,42

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-42, verse-50

उह्यमानमनास्थाब्धौ मनो विषयविद्रुतम् ।
उद्धरामरसंकाश मातङ्गमिव कर्दमात् ॥ ५० ॥
uhyamānamanāsthābdhau mano viṣayavidrutam ,
uddharāmarasaṃkāśa mātaṅgamiva kardamāt 50
50. uhyamānam anāsthā abdhau manaḥ viṣaya vidrutam
uddhara amara saṃkāśa mātaṅgam iva kardamāt
50. he amarasaṃkāśa,
anāsthā-abdhau uhyamānam viṣayavidrutam manaḥ,
kardamāt mātaṅgam iva,
uddhara.
50. O you who resemble a god, rescue this mind (manas) which is being carried away in the ocean of non-steadfastness (anāsthā), distracted by sense objects (viṣaya), just as an elephant (mātaṅga) would be rescued from mud.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उह्यमानम् (uhyamānam) - being carried, being carried away, being tossed
  • अनास्था (anāsthā) - lack of faith, non-steadfastness, indifference
  • अब्धौ (abdhau) - in the ocean, in the sea
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
  • विषय (viṣaya) - sense object, object of perception
  • विद्रुतम् (vidrutam) - scattered/distracted (by sense objects) (scattered, dispersed, fled, dissolved)
  • उद्धर (uddhara) - lift up, rescue, draw out
  • अमर (amara) - immortal, god
  • संकाश (saṁkāśa) - resembling, like, similar to
  • मातङ्गम् (mātaṅgam) - an elephant
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • कर्दमात् (kardamāt) - from mud, from mire

Words meanings and morphology

उह्यमानम् (uhyamānam) - being carried, being carried away, being tossed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uhyamāna
uhyamāna - being carried, borne, floated, being tossed about
Present Passive Participle
From root वह् (vah) 'to carry' (passive voice)
Root: vah (class 1)
Note: Qualifies 'manaḥ'.
अनास्था (anāsthā) - lack of faith, non-steadfastness, indifference
(noun)
Locative, feminine, singular of anāsthā
anāsthā - lack of faith, non-steadfastness, indifference, disbelief, apathy
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āsthā)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • āsthā – faith, reliance, steadfastness, hope, regard
    noun (feminine)
    From root स्था (sthā) 'to stand' with prefix आ (ā)
    Prefix: ā
    Root: sthā (class 1)
Note: First part of a compound.
अब्धौ (abdhau) - in the ocean, in the sea
(noun)
Locative, masculine, singular of abdhi
abdhi - ocean, sea (literally 'water-holder')
Compound type : upapada tatpuruṣa (ap+dhā)
  • ap – water
    noun (feminine)
  • dhā – holding, containing
    adjective (masculine)
    Derived from root धा (dhā) 'to hold'
    Root: dhā (class 3)
Note: Second part of a compound.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought, consciousness
Root: man (class 4)
Note: Subject of the rescue.
विषय (viṣaya) - sense object, object of perception
(noun)
Instrumental, masculine, plural of viṣaya
viṣaya - sense object, object of perception, domain, sphere
Note: First part of a compound.
विद्रुतम् (vidrutam) - scattered/distracted (by sense objects) (scattered, dispersed, fled, dissolved)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidruta
vidruta - scattered, dispersed, fled, dissolved, distracted
Past Passive Participle
From root द्रु (dru) 'to run' with prefix वि (vi)
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
Note: Second part of a compound. Qualifies 'manaḥ'.
उद्धर (uddhara) - lift up, rescue, draw out
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of uddhṛ
Imperative
From root हृ (hṛ) 'to carry' with prefix उद् (ud)
Prefix: ud
Root: hṛ (class 1)
अमर (amara) - immortal, god
(noun)
Vocative, masculine, singular of amara
amara - immortal, a god, deity
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mara)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • mara – dying, mortal
    adjective (masculine)
    From root मृ (mṛ) 'to die'
    Root: mṛ (class 6)
Note: First part of a compound.
संकाश (saṁkāśa) - resembling, like, similar to
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saṃkāśa
saṁkāśa - resembling, like, similar to, equal to
From root काश् (kāś) 'to appear, shine' with prefix सम् (sam)
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Second part of a compound, forming a vocative address 'O god-like one'.
मातङ्गम् (mātaṅgam) - an elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of mātaṅga
mātaṅga - elephant, a low caste
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
कर्दमात् (kardamāt) - from mud, from mire
(noun)
Ablative, masculine, singular of kardama
kardama - mud, mire, dirt