योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-42, verse-19
यथा दीपेन दीपानां जातानामात्मनां तथा ।
देशकालकलामात्रभेदः स्वाभाविकश्चितेः ॥ १९ ॥
देशकालकलामात्रभेदः स्वाभाविकश्चितेः ॥ १९ ॥
yathā dīpena dīpānāṃ jātānāmātmanāṃ tathā ,
deśakālakalāmātrabhedaḥ svābhāvikaściteḥ 19
deśakālakalāmātrabhedaḥ svābhāvikaściteḥ 19
19.
yathā dīpena dīpānām jātānām ātmanām tathā
deśa-kāla-kalā-mātra-bhedaḥ svābhāvikaḥ citeḥ
deśa-kāla-kalā-mātra-bhedaḥ svābhāvikaḥ citeḥ
19.
yathā dīpena dīpānām jātānām tathā ātmanām
citeḥ deśa-kāla-kalā-mātra-bhedaḥ svābhāvikaḥ
citeḥ deśa-kāla-kalā-mātra-bhedaḥ svābhāvikaḥ
19.
Just as many lamps are lit from a single lamp, similarly, for the individual selves (ātman) that manifest, the distinction is merely one of place, time, and parts – this is the natural characteristic of consciousness (citi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, like, as
- दीपेन (dīpena) - by a lamp, with a lamp
- दीपानाम् (dīpānām) - of lamps
- जातानाम् (jātānām) - referring to the individual selves or lamps that are born/manifested (of those born, of those come into being, of the arisen)
- आत्मनाम् (ātmanām) - of the selves, of the individual souls
- तथा (tathā) - so, thus, likewise
- देश-काल-कला-मात्र-भेदः (deśa-kāla-kalā-mātra-bhedaḥ) - the difference merely of place, time, and parts
- स्वाभाविकः (svābhāvikaḥ) - natural, inherent, innate
- चितेः (citeḥ) - of consciousness
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)
दीपेन (dīpena) - by a lamp, with a lamp
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, lantern
दीपानाम् (dīpānām) - of lamps
(noun)
Genitive, masculine, plural of dīpa
dīpa - lamp, light, lantern
जातानाम् (jātānām) - referring to the individual selves or lamps that are born/manifested (of those born, of those come into being, of the arisen)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with dīpānām and ātmanām
आत्मनाम् (ātmanām) - of the selves, of the individual souls
(noun)
Genitive, masculine, plural of ātman
ātman - self, soul, individual soul, essence, supreme spirit
तथा (tathā) - so, thus, likewise
(indeclinable)
देश-काल-कला-मात्र-भेदः (deśa-kāla-kalā-mātra-bhedaḥ) - the difference merely of place, time, and parts
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśa-kāla-kalā-mātra-bheda
deśa-kāla-kalā-mātra-bheda - difference merely of space, time, and divisions/parts
Compound type : Tatpurusha (deśa+kāla+kalā+mātra+bheda)
- deśa – place, region, space
noun (masculine) - kāla – time, period, season
noun (masculine) - kalā – part, portion, division, art, digit
noun (feminine) - mātra – only, merely, size, measure, quantity
indeclinable
Often used as a suffix in compounds to denote 'only' or 'mere' - bheda – difference, distinction, division, separation
noun (masculine)
Root: bhid (class 7)
स्वाभाविकः (svābhāvikaḥ) - natural, inherent, innate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svābhāvika
svābhāvika - natural, inherent, innate, spontaneous
Derived from svabhāva (one's own nature) + ika (suffix)
चितेः (citeḥ) - of consciousness
(noun)
Genitive, feminine, singular of citi
citi - consciousness, knowledge, intelligence, understanding
Derived from root cit (to perceive, understand)
Root: cit (class 1)