योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-42, verse-22
क्षेत्रं शरीरमित्याहुस्तदसौ वेत्त्यखण्डितम् ।
सबाह्याभ्यन्तरं तेन क्षेत्रज्ञ इति कथ्यते ॥ २२ ॥
सबाह्याभ्यन्तरं तेन क्षेत्रज्ञ इति कथ्यते ॥ २२ ॥
kṣetraṃ śarīramityāhustadasau vettyakhaṇḍitam ,
sabāhyābhyantaraṃ tena kṣetrajña iti kathyate 22
sabāhyābhyantaraṃ tena kṣetrajña iti kathyate 22
22.
kṣetram śarīram iti āhuḥ tat asau vetti akhaṇḍitam
sa-bāhya-ābhyantaram tena kṣetrajñaḥ iti kathyate
sa-bāhya-ābhyantaram tena kṣetrajñaḥ iti kathyate
22.
kṣetram śarīram iti āhuḥ asau tat akhaṇḍitam
sa-bāhya-ābhyantaram vetti tena kṣetrajñaḥ iti kathyate
sa-bāhya-ābhyantaram vetti tena kṣetrajñaḥ iti kathyate
22.
They declare the field (kṣetra) to be the body. The knower (asau) comprehends this (body/field) in its entirety, both externally and internally; therefore, he is called the knower of the field (kṣetrajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षेत्रम् (kṣetram) - the field, the body
- शरीरम् (śarīram) - the body
- इति (iti) - indicates that 'śarīram' is the designation for 'kṣetram' (thus, as, indicating a designation)
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare, they call
- तत् (tat) - refers to the 'kṣetram' (field) or 'śarīram' (body) (that (neuter singular))
- असौ (asau) - refers to the 'kṣetrajña' (knower of the field) (this one, he)
- वेत्ति (vetti) - he knows, comprehends
- अखण्डितम् (akhaṇḍitam) - fully and completely, without any part left out (undivided, entire, unbroken)
- स-बाह्य-आभ्यन्तरम् (sa-bāhya-ābhyantaram) - includes both the outer and inner aspects of the body/field (with its exterior and interior, entirely)
- तेन (tena) - therefore, for that reason (by that, therefore, by him)
- क्षेत्रज्ञः (kṣetrajñaḥ) - the individual consciousness that perceives and interacts with the body (field) (the knower of the field)
- इति (iti) - indicates that the preceding word is a designation or quoted term (thus, as, in this way)
- कथ्यते (kathyate) - it is called, it is said
Words meanings and morphology
क्षेत्रम् (kṣetram) - the field, the body
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, ground, sacred space, body, region
शरीरम् (śarīram) - the body
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame, physical form
इति (iti) - indicates that 'śarīram' is the designation for 'kṣetram' (thus, as, indicating a designation)
(indeclinable)
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare, they call
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (present sense) (liṭ) of ah
Irregular perfect tense form (liṭ) used with present meaning
Root: ah (class 2)
तत् (tat) - refers to the 'kṣetram' (field) or 'śarīram' (body) (that (neuter singular))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
असौ (asau) - refers to the 'kṣetrajña' (knower of the field) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, this, that person
वेत्ति (vetti) - he knows, comprehends
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
Root vid, 2nd class, active voice
Root: vid (class 2)
अखण्डितम् (akhaṇḍitam) - fully and completely, without any part left out (undivided, entire, unbroken)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akhaṇḍita
akhaṇḍita - undivided, unbroken, entire, whole
Past Passive Participle (negative compound)
Derived from khaṇḍita (divided) with negative prefix 'a-'
Prefix: a
Root: khaṇḍ (class 10)
Note: Agrees with 'tat' (kṣetram/śarīram)
स-बाह्य-आभ्यन्तरम् (sa-bāhya-ābhyantaram) - includes both the outer and inner aspects of the body/field (with its exterior and interior, entirely)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sa-bāhya-ābhyantara
sa-bāhya-ābhyantara - including outer and inner, with exterior and interior
Compound type : Bahuvrihi (sa+bāhya+ābhyantara)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating 'with' or 'including' - bāhya – external, outer, outward
adjective (neuter)
Derived from bahis (outside) - ābhyantara – internal, inner, inward
adjective (neuter)
Derived from abhyantara (inside)
Note: Agrees with 'tat' (kṣetram/śarīram)
तेन (tena) - therefore, for that reason (by that, therefore, by him)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, this
क्षेत्रज्ञः (kṣetrajñaḥ) - the individual consciousness that perceives and interacts with the body (field) (the knower of the field)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣetrajña
kṣetrajña - knower of the field; the individual soul (puruṣa) that knows the body (kṣetra)
Derived from kṣetra (field) and jña (knower, from jñā to know)
Compound type : Tatpurusha (kṣetra+jña)
- kṣetra – field, ground, sacred space, body
noun (neuter) - jña – knowing, acquainted with, knower
adjective (masculine)
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
इति (iti) - indicates that the preceding word is a designation or quoted term (thus, as, in this way)
(indeclinable)
कथ्यते (kathyate) - it is called, it is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of kath
Root kath, 10th class, used in passive voice
Root: kath (class 10)