योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-42, verse-33
बद्धमस्मीति कलयद्विद्यातत्त्वं जहच्छनैः ।
अविद्यां जनयत्यन्तर्जगज्जङ्गलराक्षसीम् ॥ ३३ ॥
अविद्यां जनयत्यन्तर्जगज्जङ्गलराक्षसीम् ॥ ३३ ॥
baddhamasmīti kalayadvidyātattvaṃ jahacchanaiḥ ,
avidyāṃ janayatyantarjagajjaṅgalarākṣasīm 33
avidyāṃ janayatyantarjagajjaṅgalarākṣasīm 33
33.
baddham asmi iti kalayat vidyā-tattvam jahat śanaiḥ
| avidyām janayati antar jagat-jaṅgala-rākṣasīm ||
| avidyām janayati antar jagat-jaṅgala-rākṣasīm ||
33.
baddham asmi iti kalayat,
śanaiḥ vidyā-tattvam jahat antar jagat-jaṅgala-rākṣasīm avidyām janayati
śanaiḥ vidyā-tattvam jahat antar jagat-jaṅgala-rākṣasīm avidyām janayati
33.
Perceiving 'I am bound,' and slowly forsaking the principle of knowledge (vidyā), it generates within itself the demoness (rākṣasī) of the world-jungle, [which is] ignorance (avidyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बद्धम् (baddham) - bound, fettered, imprisoned
- अस्मि (asmi) - I am
- इति (iti) - thus, so saying, to this effect
- कलयत् (kalayat) - perceiving, understanding, considering
- विद्या-तत्त्वम् (vidyā-tattvam) - the principle of knowledge, true knowledge
- जहत् (jahat) - abandoning, forsaking, leaving
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
- अविद्याम् (avidyām) - ignorance, nescience
- जनयति (janayati) - generates, produces, creates
- अन्तर् (antar) - within, inside
- जगत्-जङ्गल-राक्षसीम् (jagat-jaṅgala-rākṣasīm) - the demoness of the world-jungle
Words meanings and morphology
बद्धम् (baddham) - bound, fettered, imprisoned
(adjective)
Nominative, neuter, singular of baddha
baddha - bound, fettered
Past Passive Participle
From root 'bandh' (to bind)
Root: bandh (class 9)
Note: predicate of the implicit 'I' in 'I am bound'
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: first person singular verb for 'I'
इति (iti) - thus, so saying, to this effect
(indeclinable)
Note: introduces direct speech or thought
कलयत् (kalayat) - perceiving, understanding, considering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalayat
kalayat - perceiving, considering
Present Active Participle
From root 'kal' (to count, perceive) + 'śatṛ' suffix
Root: kal (class 10)
Note: modifies the implicit subject of 'janayati' (the mind/self)
विद्या-तत्त्वम् (vidyā-tattvam) - the principle of knowledge, true knowledge
(noun)
Accusative, neuter, singular of vidyā-tattva
vidyā-tattva - principle of knowledge, true knowledge
Compound type : tatpuruṣa (vidyā+tattva)
- vidyā – knowledge, true knowledge
noun (feminine)
from root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2) - tattva – principle, reality, essence
noun (neuter)
from 'tad' (that) + 'tva' (suffix of abstract noun)
Note: object of 'jahat'
जहत् (jahat) - abandoning, forsaking, leaving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jahat
jahat - abandoning, forsaking
Present Active Participle
From root 'hā' (to abandon) + 'śatṛ' suffix
Root: hā (class 3)
Note: modifies the implicit subject of 'janayati' (the mind/self)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
an adverbial form
Note: modifies 'jahat'
अविद्याम् (avidyām) - ignorance, nescience
(noun)
Accusative, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience
negative prefix 'a' + 'vidyā' (knowledge)
Note: object of 'janayati'
जनयति (janayati) - generates, produces, creates
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jan
Causal verb
From root 'jan' (to be born) + 'ṇic' suffix (causal)
Root: jan (class 4)
Note: main verb, subject is implicit (the mind/self)
अन्तर् (antar) - within, inside
(indeclinable)
an adverb/preposition
Note: modifies 'janayati' (generates within itself)
जगत्-जङ्गल-राक्षसीम् (jagat-jaṅgala-rākṣasīm) - the demoness of the world-jungle
(noun)
Accusative, feminine, singular of jagat-jaṅgala-rākṣasī
jagat-jaṅgala-rākṣasī - the demoness of the world-jungle
Compound type : karmadhāraya/tatpuruṣa (jagat+jaṅgala+rākṣasī)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1) - jaṅgala – jungle, wilderness
noun (neuter) - rākṣasī – demoness, female demon
noun (feminine)
feminine form of 'rākṣasa'
Root: rakṣ (class 1)
Note: appositional to 'avidyām'