योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-42, verse-34
स्वसंकल्पिततन्मात्रज्वालाभ्यन्तरवर्ति च ।
परां विवशतामेति श्रृङ्खलाबद्धसिंहवत् ॥ ३४ ॥
परां विवशतामेति श्रृङ्खलाबद्धसिंहवत् ॥ ३४ ॥
svasaṃkalpitatanmātrajvālābhyantaravarti ca ,
parāṃ vivaśatāmeti śrṛṅkhalābaddhasiṃhavat 34
parāṃ vivaśatāmeti śrṛṅkhalābaddhasiṃhavat 34
34.
sva-saṃkalpita-tanmātra-jvālā-abhyantara-varti ca
| parām vivaśatām eti śṛṅkhala-ābaddha-siṃha-vat ||
| parām vivaśatām eti śṛṅkhala-ābaddha-siṃha-vat ||
34.
ca,
sva-saṃkalpita-tanmātra-jvālā-abhyantara-varti śṛṅkhala-ābaddha-siṃha-vat,
parām vivaśatām eti
sva-saṃkalpita-tanmātra-jvālā-abhyantara-varti śṛṅkhala-ābaddha-siṃha-vat,
parām vivaśatām eti
34.
And, existing within the flames of the subtle elements (tanmātra) conjured by its own resolves (saṃkalpa), it attains supreme helplessness, like a lion bound in chains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्व-संकल्पित-तन्मात्र-ज्वाला-अभ्यन्तर-वर्ति (sva-saṁkalpita-tanmātra-jvālā-abhyantara-varti) - existing within the flames of the subtle elements conjured by its own resolves
- च (ca) - and, also
- पराम् (parām) - supreme, ultimate, extreme
- विवशताम् (vivaśatām) - helplessness, dependence, subjugation
- एति (eti) - goes, comes, attains, reaches
- शृङ्खल-आबद्ध-सिंह-वत् (śṛṅkhala-ābaddha-siṁha-vat) - like a lion bound by chains
Words meanings and morphology
स्व-संकल्पित-तन्मात्र-ज्वाला-अभ्यन्तर-वर्ति (sva-saṁkalpita-tanmātra-jvālā-abhyantara-varti) - existing within the flames of the subtle elements conjured by its own resolves
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sva-saṃkalpita-tanmātra-jvālā-abhyantara-vartin
sva-saṁkalpita-tanmātra-jvālā-abhyantara-vartin - existing within the flames of the subtle elements conceived by one's own will
Compound type : tatpuruṣa (sva+saṃkalpita+tanmātra+jvālā+abhyantara+vartin)
- sva – own, one's own
adjective (masculine) - saṃkalpita – conceived, imagined, willed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from 'sam' + 'kḷp' (to fashion, imagine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10) - tanmātra – subtle element (sound, touch, form, taste, smell)
noun (neuter)
'tad' (that) + 'mātra' (only/element) - jvālā – flame, blaze
noun (feminine)
from root 'jval' (to burn)
Root: jval (class 1) - abhyantara – interior, inside, inner
adjective (neuter)
'abhi' + 'antar'
Prefix: abhi - vartin – existing, abiding, being
adjective (masculine)
from root 'vṛt' (to be, exist) + 'ṇini' suffix
Root: vṛt (class 1)
Note: modifies the implicit subject of 'eti'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
a conjunction
Note: connective
पराम् (parām) - supreme, ultimate, extreme
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parā
parā - supreme, highest, excellent
feminine form of 'para'
Note: agrees with 'vivaśatām'
विवशताम् (vivaśatām) - helplessness, dependence, subjugation
(noun)
Accusative, feminine, singular of vivaśatā
vivaśatā - helplessness, dependence
from 'viváśa' (helpless) + 'tā' (suffix for abstract noun)
Root: vaś (class 2)
Note: object of 'eti'
एति (eti) - goes, comes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Root: i (class 2)
Note: main verb, subject is implicit (the self/mind)
शृङ्खल-आबद्ध-सिंह-वत् (śṛṅkhala-ābaddha-siṁha-vat) - like a lion bound by chains
(indeclinable)
Compound adverbial form; 'vat' suffix indicates comparison
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (śṛṅkhala+ābaddha+siṃha+vat)
- śṛṅkhala – chain, fetter
noun (neuter) - ābaddha – bound, tied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
'ā' + 'bandh' (to bind)
Prefix: ā
Root: bandh (class 9) - siṃha – lion
noun (masculine)
Root: hiṃs (class 1) - vat – like, as, similar to
suffix
suffix forming adverbs of comparison
Note: adverbial comparison