योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-42, verse-44
इमं संसारमखिलमाशापाशविधायकम् ।
दधदन्तः फलैर्हीनं वटधाना वटं यथा ॥ ४४ ॥
दधदन्तः फलैर्हीनं वटधाना वटं यथा ॥ ४४ ॥
imaṃ saṃsāramakhilamāśāpāśavidhāyakam ,
dadhadantaḥ phalairhīnaṃ vaṭadhānā vaṭaṃ yathā 44
dadhadantaḥ phalairhīnaṃ vaṭadhānā vaṭaṃ yathā 44
44.
imam saṃsāram akhilam āśā-pāśa-vidhāyakam dadhat
antaḥ phalaiḥ hīnam vaṭa-dhānā vaṭam yathā
antaḥ phalaiḥ hīnam vaṭa-dhānā vaṭam yathā
44.
imam akhilam saṃsāram āśā-pāśa-vidhāyakam dadhat
antaḥ phalaiḥ hīnam vaṭa-dhānā vaṭam yathā
antaḥ phalaiḥ hīnam vaṭa-dhānā vaṭam yathā
44.
This entire cycle of rebirth (saṃsāra), which creates the fetters of desire, holds within itself (immense potential for suffering) yet is devoid of beneficial fruits, much like a tiny banyan seed (vaṭa-dhānā) contains within it a massive banyan tree (vaṭa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमम् (imam) - this
- संसारम् (saṁsāram) - the cycle of rebirth
- अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete
- आशा-पाश-विधायकम् (āśā-pāśa-vidhāyakam) - creating the fetters of desire
- दधत् (dadhat) - holding, bearing, containing
- अन्तः (antaḥ) - inside, within, in the interior
- फलैः (phalaiḥ) - by fruits, with fruits
- हीनम् (hīnam) - devoid of, lacking, deprived of
- वट-धाना (vaṭa-dhānā) - banyan seed
- वटम् (vaṭam) - banyan tree
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Modifies saṃsāram.
संसारम् (saṁsāram) - the cycle of rebirth
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃsāra
saṁsāra - cycle of rebirth, transmigration, worldly existence
Root sṛ (to move) with prefix sam- (together) and suffix -a
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
Note: Object of an implied verb, being described by adjectives. Appears as neuter here.
अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akhila
akhila - whole, entire, complete, undivided
Derived from a- (not) and khila (gap, unused land).
Note: Modifies saṃsāram.
आशा-पाश-विधायकम् (āśā-pāśa-vidhāyakam) - creating the fetters of desire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āśā-pāśa-vidhāyaka
āśā-pāśa-vidhāyaka - creating the bonds of desire
Compound
Compound type : Bahuvrihi (āśā+pāśa+vidhāyaka)
- āśā – hope, desire, expectation
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: aś (class 5) - pāśa – fetter, noose, bond
noun (masculine) - vidhāyaka – causing, producing, creating, enacting
adjective (neuter)
From vi-dhā (to create, arrange) + ṇvul suffix (agent noun/adjective)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies saṃsāram.
दधत् (dadhat) - holding, bearing, containing
(participle)
Accusative, neuter, singular of dadhat
dadhat - holding, bearing, placing
Present Active Participle
From root dhā (to place, hold).
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies saṃsāram.
अन्तः (antaḥ) - inside, within, in the interior
(indeclinable)
Note: Used with dadhat (holding within).
फलैः (phalaiḥ) - by fruits, with fruits
(noun)
Instrumental, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Governed by hīnam (devoid of).
हीनम् (hīnam) - devoid of, lacking, deprived of
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hīna
hīna - deprived of, lacking, inferior, abandoned
Past Passive Participle
From root hā (to abandon, forsake, leave).
Root: hā (class 3)
Note: Modifies saṃsāram.
वट-धाना (vaṭa-dhānā) - banyan seed
(noun)
Nominative, feminine, singular of vaṭa-dhānā
vaṭa-dhānā - banyan seed
Compound
Compound type : Tatpurusha (vaṭa+dhānā)
- vaṭa – banyan tree
noun (masculine) - dhānā – seed, grain
noun (feminine)
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the simile.
वटम् (vaṭam) - banyan tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaṭa
vaṭa - banyan tree
Note: Object of an implied verb within the simile (e.g., 'contains').
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)