योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-42, verse-15
स्वस्वभावं विदित्वैवमनाद्यन्तपदे स्थिता ।
रूपं परिमितेवासौ भावयत्यविभाविता ॥ १५ ॥
रूपं परिमितेवासौ भावयत्यविभाविता ॥ १५ ॥
svasvabhāvaṃ viditvaivamanādyantapade sthitā ,
rūpaṃ parimitevāsau bhāvayatyavibhāvitā 15
rūpaṃ parimitevāsau bhāvayatyavibhāvitā 15
15.
sva-svabhāvam viditvā evam anādi-anta-pade sthitā
rūpam parimitā iva asau bhāvayati avibhāvitā
rūpam parimitā iva asau bhāvayati avibhāvitā
15.
asau evam sva-svabhāvam viditvā anādi-anta-pade
sthitā avibhāvitā rūpam parimitā iva bhāvayati
sthitā avibhāvitā rūpam parimitā iva bhāvayati
15.
Having thus understood her own intrinsic nature (svabhāva), she (Consciousness), though abiding in an eternal, boundless state and being fundamentally unmanifested, nonetheless projects forms as if she were limited.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्व-स्वभावम् (sva-svabhāvam) - her own intrinsic nature (of Consciousness/Śakti) (one's own intrinsic nature; inherent disposition)
- विदित्वा (viditvā) - having known (her own nature) (having known, having perceived)
- एवम् (evam) - thus, in this way (referring to the unmanifested, eternal nature) (thus, in this manner, indeed)
- अनादि-अन्त-पदे (anādi-anta-pade) - in an eternal, boundless state (in a state without beginning or end, in the eternal position)
- स्थिता (sthitā) - remaining, abiding (in the eternal state) (standing, situated, remaining, abiding)
- रूपम् (rūpam) - forms (of the world) (form, shape, appearance, beauty)
- परिमिता (parimitā) - limited (feminine, qualifying `asau`) (measured, limited, confined)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- असौ (asau) - she (referring to the Supreme Consciousness/Śakti) (that (one), she, it)
- भावयति (bhāvayati) - projects, manifests (causes to be, manifests, produces, conceives, contemplates)
- अविभाविता (avibhāvitā) - fundamentally unmanifested (feminine, qualifying `asau`) (unmanifested, unperceived, unconditioned, not brought into existence)
Words meanings and morphology
स्व-स्वभावम् (sva-svabhāvam) - her own intrinsic nature (of Consciousness/Śakti) (one's own intrinsic nature; inherent disposition)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sva-svabhāva
sva-svabhāva - one's own nature, intrinsic disposition, inherent property
Compound type : tatpuruṣa (sva+svabhāva)
- sva – own, one's own
pronoun - svabhāva – intrinsic nature, inherent disposition, essential property
noun (masculine)
Derived from `sva` (own) + `bhāva` (state, being).
Root: bhū (class 1)
विदित्वा (viditvā) - having known (her own nature) (having known, having perceived)
(indeclinable)
absolutive
Formed from root `vid` with suffix `-tvā`.
Root: vid (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this way (referring to the unmanifested, eternal nature) (thus, in this manner, indeed)
(indeclinable)
अनादि-अन्त-पदे (anādi-anta-pade) - in an eternal, boundless state (in a state without beginning or end, in the eternal position)
(noun)
Locative, neuter, singular of anādi-anta-pada
anādi-anta-pada - state/position without beginning or end, eternal state
Compound type : bahuvrīhi (anādi+anta+pada)
- anādi – without beginning, eternal
adjective - anta – end, limit, boundary
noun (masculine) - pada – step, foot, state, position, word
noun (neuter)
Root: pad (class 4)
स्थिता (sthitā) - remaining, abiding (in the eternal state) (standing, situated, remaining, abiding)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, situated, steady, existing, remaining
past passive participle
From root `sthā` + suffix `-kta` (ta).
Root: sthā (class 1)
रूपम् (rūpam) - forms (of the world) (form, shape, appearance, beauty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, image, beauty
परिमिता (parimitā) - limited (feminine, qualifying `asau`) (measured, limited, confined)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parimita
parimita - measured, limited, restricted, finite
past passive participle
From root `mā` (to measure) with prefix `pari` and suffix `-kta`.
Prefix: pari
Root: mā (class 2)
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
असौ (asau) - she (referring to the Supreme Consciousness/Śakti) (that (one), she, it)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, yonder, that one
Demonstrative pronoun.
भावयति (bhāvayati) - projects, manifests (causes to be, manifests, produces, conceives, contemplates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhāvayati
causative
Causative stem `bhāvaya` from root `bhū`.
Root: bhū (class 1)
अविभाविता (avibhāvitā) - fundamentally unmanifested (feminine, qualifying `asau`) (unmanifested, unperceived, unconditioned, not brought into existence)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avibhāvita
avibhāvita - unmanifested, unperceived, unconditioned, not brought into existence
past passive participle
Negative prefix `a` + `vibhāvita` (from `vi` + causative `bhāvaya` of `bhū`).
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+vibhāvita)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - vibhāvita – manifested, produced, perceived, distinctly felt
adjective (masculine)
past passive participle
From root `bhū` with prefix `vi`, in causative form.
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)