योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-42, verse-11
किंचित्क्षुभितरूपा सा चिच्छक्तिश्चिन्महार्णवे ।
तन्मयी चित्स्फुरत्यच्छा तत्रैवोर्मिरिवार्णवे ॥ ११ ॥
तन्मयी चित्स्फुरत्यच्छा तत्रैवोर्मिरिवार्णवे ॥ ११ ॥
kiṃcitkṣubhitarūpā sā cicchaktiścinmahārṇave ,
tanmayī citsphuratyacchā tatraivormirivārṇave 11
tanmayī citsphuratyacchā tatraivormirivārṇave 11
11.
kiṃcitkṣubhitarūpā sā citśaktiḥ cit mahārṇave | tanmayī
cit sphurati acchā tatra eva ūrmiḥ iva arṇave ||
cit sphurati acchā tatra eva ūrmiḥ iva arṇave ||
11.
sā kiṃcitkṣubhitarūpā citśaktiḥ cit mahārṇave tanmayī acchā cit sphurati,
tatra eva arṇave ūrmiḥ iva.
tatra eva arṇave ūrmiḥ iva.
11.
That power of consciousness (śakti), whose form is slightly agitated, shines forth as pure consciousness (cit) within the great ocean of consciousness (cit), being identified with it, just as a wave appears in the ocean itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किंचित्क्षुभितरूपा (kiṁcitkṣubhitarūpā) - whose form is slightly agitated
- सा (sā) - that, she
- चित्शक्तिः (citśaktiḥ) - power of consciousness, conscious energy
- चित् (cit) - pure consciousness, the essence of consciousness (consciousness, intellect)
- महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean of consciousness (in the great ocean)
- तन्मयी (tanmayī) - identified with (the great ocean of) consciousness (consisting of that, identified with that, absorbed in that)
- चित् (cit) - pure consciousness (consciousness, intellect)
- स्फुरति (sphurati) - shines forth, manifests (shines, trembles, throbs, manifests)
- अच्छा (acchā) - pure (pure, clear, transparent)
- तत्र (tatra) - in that very place (i.e., in the ocean of consciousness) (there, in that place)
- एव (eva) - very, itself (indeed, only, very)
- ऊर्मिः (ūrmiḥ) - wave, billow
- इव (iva) - just like (like, as, as if)
- अर्णवे (arṇave) - in the ocean
Words meanings and morphology
किंचित्क्षुभितरूपा (kiṁcitkṣubhitarūpā) - whose form is slightly agitated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kiṃcitkṣubhitarūpa
kiṁcitkṣubhitarūpa - having a slightly agitated form
Compound of 'kiṃcit' (somewhat), 'kṣubhita' (agitated, Past Passive Participle of √kṣubh), and 'rūpa' (form).
Compound type : Bahuvrīhi (kiṃcit+kṣubhita+rūpa)
- kiṃcit – somewhat, a little, slightly
indeclinable - kṣubhita – agitated, disturbed, shaken
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √kṣubh (to agitate, to be agitated).
Root: kṣubh (class 1) - rūpa – form, appearance, nature, image
noun (neuter)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
चित्शक्तिः (citśaktiḥ) - power of consciousness, conscious energy
(noun)
Nominative, feminine, singular of citśakti
citśakti - power of consciousness (śakti), conscious energy
Compound of 'cit' (consciousness) and 'śakti' (power).
Compound type : Tatpuruṣa (cit+śakti)
- cit – consciousness, intellect, spirit
noun (feminine) - śakti – power, energy, capability, divine feminine power (śakti)
noun (feminine)
Root: śak (class 5)
चित् (cit) - pure consciousness, the essence of consciousness (consciousness, intellect)
(noun)
Locative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intellect, spirit
Note: Functions adverbially or as part of a compound with 'mahārṇava'.
महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean of consciousness (in the great ocean)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean
Compound of 'mahā' (great) and 'arṇava' (ocean).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+arṇava)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Feminine stem of 'mahat'. - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)
तन्मयी (tanmayī) - identified with (the great ocean of) consciousness (consisting of that, identified with that, absorbed in that)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tanmaya
tanmaya - consisting of that, identified with that, absorbed in that
Compound of 'tad' (that) and 'maya' (consisting of, made of).
Compound type : Tatpuruṣa (tad+maya)
- tad – that, it
pronoun - maya – made of, consisting of, full of
adjective
Secondary suffix forming adjectives of material or nature.
Note: Agrees with 'citśakti' and 'cit'.
चित् (cit) - pure consciousness (consciousness, intellect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intellect, spirit
Note: Refers to the shining forth consciousness itself.
स्फुरति (sphurati) - shines forth, manifests (shines, trembles, throbs, manifests)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of sphur
Present Active Indicative
Third person singular, present tense, active voice.
Root: sphur (class 6)
अच्छा (acchā) - pure (pure, clear, transparent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of accha
accha - clear, pure, transparent, bright
Note: Agrees with 'cit'.
तत्र (tatra) - in that very place (i.e., in the ocean of consciousness) (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from 'tad' + 'tral' suffix.
एव (eva) - very, itself (indeed, only, very)
(indeclinable)
Emphatic particle.
ऊर्मिः (ūrmiḥ) - wave, billow
(noun)
Nominative, masculine, singular of ūrmi
ūrmi - wave, billow, surge
Note: Part of the simile.
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
अर्णवे (arṇave) - in the ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea
Note: Part of the simile.