योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-42, verse-2
यां तां कथयितुं जातिं राम राजससात्त्विकीम् ।
मनोवीर्यविचारार्थं प्रस्तुतोऽस्मीह तां श्रृणु ॥ २ ॥
मनोवीर्यविचारार्थं प्रस्तुतोऽस्मीह तां श्रृणु ॥ २ ॥
yāṃ tāṃ kathayituṃ jātiṃ rāma rājasasāttvikīm ,
manovīryavicārārthaṃ prastuto'smīha tāṃ śrṛṇu 2
manovīryavicārārthaṃ prastuto'smīha tāṃ śrṛṇu 2
2.
yām tām kathayitum jātim rāma rājasa-sāttvikīm
manaḥ-vīrya-vicāra-artham prastutaḥ asmi iha tām śṛṇu
manaḥ-vīrya-vicāra-artham prastutaḥ asmi iha tām śṛṇu
2.
rāma,
manaḥ-vīrya-vicāra-artham yām tām rājasa-sāttvikīm jātim kathayitum iha prastutaḥ asmi,
tām śṛṇu
manaḥ-vīrya-vicāra-artham yām tām rājasa-sāttvikīm jātim kathayitum iha prastutaḥ asmi,
tām śṛṇu
2.
O Rama, listen now to that nature of the mind—its rajasic and sattvic qualities—which I have begun to describe here for the purpose of examining the mind's power.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याम् (yām) - which (nature) (which (feminine accusative singular))
- ताम् (tām) - that (nature) (that (feminine accusative singular))
- कथयितुम् (kathayitum) - to describe (to describe, to tell)
- जातिम् (jātim) - the nature (of the mind) (nature, kind, class, birth (feminine accusative singular))
- राम (rāma) - O Rama (O Rama (vocative singular, masculine))
- राजस-सात्त्विकीम् (rājasa-sāttvikīm) - characterized by rajas and sattva (qualities of prakṛti) (rajasic and sattvic (feminine accusative singular))
- मनः-वीर्य-विचार-अर्थम् (manaḥ-vīrya-vicāra-artham) - for the sake of contemplating the mind's energy/potency (for the purpose of considering the mind's power (accusative singular))
- प्रस्तुतः (prastutaḥ) - I am prepared (to describe) (prepared, begun, introduced (nominative singular, masculine))
- अस्मि (asmi) - I am
- इह (iha) - now, here (in this discourse) (here, in this matter)
- ताम् (tām) - to that (nature) (that (feminine accusative singular))
- शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear (imperative))
Words meanings and morphology
याम् (yām) - which (nature) (which (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what
Note: Relative pronoun referring to `jātim`.
ताम् (tām) - that (nature) (that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun referring to `jātim`.
कथयितुम् (kathayitum) - to describe (to describe, to tell)
(indeclinable)
infinitive
infinitive from causal stem of 'kath'
Root: kath (class 10)
Note: Expresses purpose ("in order to describe").
जातिम् (jātim) - the nature (of the mind) (nature, kind, class, birth (feminine accusative singular))
(noun)
Accusative, feminine, singular of jāti
jāti - birth, origin, nature, kind, species
Root: jan (class 4)
Note: Modified by `rājasa-sāttvikīm`.
राम (rāma) - O Rama (O Rama (vocative singular, masculine))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a Hindu deity and prince)
Note: Addressed by Vasishtha.
राजस-सात्त्विकीम् (rājasa-sāttvikīm) - characterized by rajas and sattva (qualities of prakṛti) (rajasic and sattvic (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rājasa-sāttvikī
rājasa-sāttvikī - having the qualities of rajas and sattva
Compound type : dvandva (rājasa+sāttvikī)
- rājasa – relating to rajas (the quality of activity, passion)
adjective (masculine)
from rajas with suffix -a - sāttvikī – relating to sattva (the quality of purity, goodness)
adjective (feminine)
feminine form of sāttvika, from sattva with suffix -ika
Note: Qualifies `jātim`.
मनः-वीर्य-विचार-अर्थम् (manaḥ-vīrya-vicāra-artham) - for the sake of contemplating the mind's energy/potency (for the purpose of considering the mind's power (accusative singular))
(noun)
Accusative, masculine, singular of manaḥ-vīrya-vicāra-artha
manaḥ-vīrya-vicāra-artha - purpose of considering the mind's power
Compound type : tatpurusha (manas+vīrya+vicāra+artha)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - vīrya – energy, power, strength, valor
noun (neuter) - vicāra – consideration, deliberation, inquiry
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: car (class 1) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Functions as an adverbial phrase of purpose.
प्रस्तुतः (prastutaḥ) - I am prepared (to describe) (prepared, begun, introduced (nominative singular, masculine))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prastuta
prastuta - prepared, commenced, presented
Past Passive Participle
from verb root 'stu' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: stu (class 2)
Note: Describes the speaker.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present active
1st person singular, present tense, active voice
Root: as (class 2)
Note: Connects with `prastutaḥ`.
इह (iha) - now, here (in this discourse) (here, in this matter)
(indeclinable)
Note: Adverb of place or time.
ताम् (tām) - to that (nature) (that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Direct object of `śṛṇu`.
शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear (imperative))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative active
2nd person singular, imperative mood, active voice
Root: śru (class 5)
Note: Addressed to Rama.