योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-20, verse-7
लीलोवाच ।
देवि भोस्त्वद्वचो मिथ्या कथं संपन्नमीदृशम् ।
क्व विप्रजीवः स्वगृहे क्वेमे वयमिह स्थिताः ॥ ७ ॥
देवि भोस्त्वद्वचो मिथ्या कथं संपन्नमीदृशम् ।
क्व विप्रजीवः स्वगृहे क्वेमे वयमिह स्थिताः ॥ ७ ॥
līlovāca ,
devi bhostvadvaco mithyā kathaṃ saṃpannamīdṛśam ,
kva viprajīvaḥ svagṛhe kveme vayamiha sthitāḥ 7
devi bhostvadvaco mithyā kathaṃ saṃpannamīdṛśam ,
kva viprajīvaḥ svagṛhe kveme vayamiha sthitāḥ 7
7.
līlā uvāca devi bhoḥ tvat vacaḥ mithyā katham sampannam
īdṛśam kva vipra jīvaḥ sva gṛhe kva ime vayam iha sthitāḥ
īdṛśam kva vipra jīvaḥ sva gṛhe kva ime vayam iha sthitāḥ
7.
līlā uvāca devi bhoḥ tvat vacaḥ īdṛśam mithyā katham
sampannam kva vipra jīvaḥ sva gṛhe kva ime vayam iha sthitāḥ
sampannam kva vipra jīvaḥ sva gṛhe kva ime vayam iha sthitāḥ
7.
Līlā said: "O Goddess, how could your words be untrue like this? Where is the Brahmin's life (jīva) in his own home, and where are we, situated here?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लीला (līlā) - The female protagonist of the story. (Līlā, play, sport)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- देवि (devi) - Līlā addresses Sarasvatī. (O goddess, divine lady)
- भोः (bhoḥ) - O! (interjection of address)
- त्वत् (tvat) - your, by you (stem)
- वचः (vacaḥ) - word, speech
- मिथ्या (mithyā) - falsely, untruly, unreal, erroneous
- कथम् (katham) - how, in what manner, why
- सम्पन्नम् (sampannam) - accomplished, attained, happened, became
- ईदृशम् (īdṛśam) - such, like this
- क्व (kva) - where, at what place
- विप्र (vipra) - Brahmin, twice-born
- जीवः (jīvaḥ) - the Brahmin's living consciousness or being. (life, living being, soul)
- स्व (sva) - own, one's own
- गृहे (gṛhe) - in the house, home
- क्व (kva) - where, at what place
- इमे (ime) - these (feminine nominative plural), referring to 'vayam' (we, including Līlā). (these)
- वयम् (vayam) - we
- इह (iha) - here, in this world
- स्थिताः (sthitāḥ) - situated, standing, abiding
Words meanings and morphology
लीला (līlā) - The female protagonist of the story. (Līlā, play, sport)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, grace, ease, a proper name
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
देवि (devi) - Līlā addresses Sarasvatī. (O goddess, divine lady)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady
भोः (bhoḥ) - O! (interjection of address)
(indeclinable)
Note: Used here to emphasize the address.
त्वत् (tvat) - your, by you (stem)
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Stem form used as the first member of the compound 'tvadvacaḥ', functioning as a possessive.
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, voice
Root: vac (class 2)
Note: Final member of the compound 'tvadvacaḥ' (your words).
मिथ्या (mithyā) - falsely, untruly, unreal, erroneous
(indeclinable)
Note: Functions as a predicate adjective here.
कथम् (katham) - how, in what manner, why
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
सम्पन्नम् (sampannam) - accomplished, attained, happened, became
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sampanna
sampanna - accomplished, attained, furnished with, happened, became
Past Passive Participle
From root 'pad' (to go, move) with prefixes 'sam' and 'pra'
Prefixes: sam+pra
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'vacaḥ'.
ईदृशम् (īdṛśam) - such, like this
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, like this, of this kind
Note: Agrees with 'vacaḥ'.
क्व (kva) - where, at what place
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb of place.
विप्र (vipra) - Brahmin, twice-born
(noun)
masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, priest, inspired, wise
Note: Stem form as the first member of the compound 'viprajīvaḥ'.
जीवः (jīvaḥ) - the Brahmin's living consciousness or being. (life, living being, soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - life, living being, individual soul (ātman), existence
From root 'jīv' (to live)
Root: jīv (class 1)
Note: Final member of the compound 'viprajīvaḥ' (the Brahmin's life/soul).
स्व (sva) - own, one's own
(pronoun)
singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Stem form as the first member of the compound 'svagṛhe'.
गृहे (gṛhe) - in the house, home
(noun)
Locative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Note: Final member of the compound 'svagṛhe' (in his own house).
क्व (kva) - where, at what place
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb of place.
इमे (ime) - these (feminine nominative plural), referring to 'vayam' (we, including Līlā). (these)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this, these
Note: Agrees with 'vayam' (we).
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Subject of the implied verb 'to be' with 'sthitāḥ'.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
स्थिताः (sthitāḥ) - situated, standing, abiding
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sthita
sthita - situated, standing, abiding, existing, stable
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with suffix '-kta'
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'vayam' (we), taking on feminine plural form as Līlā is female and the primary speaker.