योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-20, verse-23
स्थितो ब्राह्मणगेहान्तर्द्विजजीवस्तदम्बरे ।
ससमुद्रवना पृथ्वी स्थिताब्ज इव षट्पदः ॥ २३ ॥
ससमुद्रवना पृथ्वी स्थिताब्ज इव षट्पदः ॥ २३ ॥
sthito brāhmaṇagehāntardvijajīvastadambare ,
sasamudravanā pṛthvī sthitābja iva ṣaṭpadaḥ 23
sasamudravanā pṛthvī sthitābja iva ṣaṭpadaḥ 23
23.
sthitaḥ brāhmaṇa-geha-antar dvija-jīvaḥ tat-ambare
sa-samudra-vanā pṛthvī sthitaḥ abje iva ṣaṭpadaḥ
sa-samudra-vanā pṛthvī sthitaḥ abje iva ṣaṭpadaḥ
23.
dvija-jīvaḥ brāhmaṇa-geha-antar tat-ambare sthitaḥ; sa-samudra-vanā pṛthvī abje iva ṣaṭpadaḥ sthitaḥ (i.
e.
implied)
e.
implied)
23.
The individual soul (dvija-jīva) is situated within the brahmin's house, in its ethereal space, just as the earth with its oceans and forests is situated, like a bee on a lotus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing, existing
- ब्राह्मण-गेह-अन्तर् (brāhmaṇa-geha-antar) - within the brahmin's house
- द्विज-जीवः (dvija-jīvaḥ) - individual soul, embodied soul (literally 'twice-born living being')
- तत्-अम्बरे (tat-ambare) - in its ethereal space, in that space
- स-समुद्र-वना (sa-samudra-vanā) - with oceans and forests
- पृथ्वी (pṛthvī) - earth
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing, existing
- अब्जे (abje) - on the lotus, in the lotus
- इव (iva) - like, as, as if
- षट्पदः (ṣaṭpadaḥ) - bee (literally 'six-footed')
Words meanings and morphology
स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, stable, firm
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand, stay).
Root: sthā (class 1)
ब्राह्मण-गेह-अन्तर् (brāhmaṇa-geha-antar) - within the brahmin's house
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (brāhmaṇa+geha+antar)
- brāhmaṇa – brahmin, priestly class
noun (masculine) - geha – house, dwelling
noun (neuter) - antar – within, inside, between
indeclinable
द्विज-जीवः (dvija-jīvaḥ) - individual soul, embodied soul (literally 'twice-born living being')
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija-jīva
dvija-jīva - twice-born soul, individual soul, embodied being
Compound type : karmadhāraya (dvija+jīva)
- dvija – twice-born (a brahmin, kshatriya, vaishya; also a bird, a tooth)
noun (masculine) - jīva – living being, soul, life, individual spirit
noun (masculine)
Derived from root √jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
तत्-अम्बरे (tat-ambare) - in its ethereal space, in that space
(noun)
Locative, neuter, singular of tat-ambara
tat-ambara - that space/sky
Compound type : tatpurusha (tat+ambara)
- tat – that, it
pronoun (neuter) - ambara – sky, space, ether, clothing
noun (neuter)
स-समुद्र-वना (sa-samudra-vanā) - with oceans and forests
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sa-samudra-vana
sa-samudra-vana - accompanied by oceans and forests
Compound type : bahuvrihi (sa+samudra+vana)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating accompaniment. - samudra – ocean, sea
noun (masculine) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
पृथ्वी (pṛthvī) - earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthvī
pṛthvī - the earth, soil, land
स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, situated, stable, firm
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand, stay).
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to ṣaṭpadaḥ
अब्जे (abje) - on the lotus, in the lotus
(noun)
Locative, neuter, singular of abja
abja - lotus (born from water)
Compound 'ap' (water) + 'ja' (born).
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
षट्पदः (ṣaṭpadaḥ) - bee (literally 'six-footed')
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṣaṭpada
ṣaṭpada - bee, (lit. 'six-footed')
Compound type : bahuvrihi (ṣaṣ+pada)
- ṣaṣ – six
numeral - pada – foot, step, word
noun (masculine)