योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-20, verse-28
श्रीदेव्युवाच ।
देशदैर्घ्यं यथा नास्ति कालदैर्घ्यं तथाङ्गने ।
नास्त्येवेति यथान्यायं कथ्यमानं मया शृणु ॥ २८ ॥
देशदैर्घ्यं यथा नास्ति कालदैर्घ्यं तथाङ्गने ।
नास्त्येवेति यथान्यायं कथ्यमानं मया शृणु ॥ २८ ॥
śrīdevyuvāca ,
deśadairghyaṃ yathā nāsti kāladairghyaṃ tathāṅgane ,
nāstyeveti yathānyāyaṃ kathyamānaṃ mayā śṛṇu 28
deśadairghyaṃ yathā nāsti kāladairghyaṃ tathāṅgane ,
nāstyeveti yathānyāyaṃ kathyamānaṃ mayā śṛṇu 28
28.
śrīdevī uvāca | deśadairghyam
yathā na asti kāladairghyam
tathā aṅgane | na asti eva iti
yathānyāyam kathyamanam mayā śṛṇu
yathā na asti kāladairghyam
tathā aṅgane | na asti eva iti
yathānyāyam kathyamanam mayā śṛṇu
28.
aṅgane yathā deśadairghyam na asti,
tathā kāladairghyam na asti eva iti mayā yathānyāyam kathyamanam śṛṇu
tathā kāladairghyam na asti eva iti mayā yathānyāyam kathyamanam śṛṇu
28.
Śrīdevī said: "O lovely one, just as there is no spatial extension, similarly, there is no temporal extension. It is indeed not so. Listen to what is being correctly explained by me."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीदेवी (śrīdevī) - Śrīdevī (Goddess Śrī, the divine mother)
- उवाच (uvāca) - (Śrīdevī) said (he/she/it spoke, said)
- देशदैर्घ्यम् (deśadairghyam) - spatial extension (spatial extension, length of space)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
- न (na) - not (not, no)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists)
- कालदैर्घ्यम् (kāladairghyam) - temporal extension (temporal extension, duration of time)
- तथा (tathā) - so too, similarly (so, thus, in that manner, similarly)
- अङ्गने (aṅgane) - O lovely one (O lovely one, O woman)
- न (na) - not (not, no)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists)
- एव (eva) - indeed (indeed, just, only, very)
- इति (iti) - thus, in this way (thus, so, in this manner)
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - correctly, rightly (properly, justly, according to justice/logic)
- कथ्यमनम् (kathyamanam) - being explained (being told, being spoken, being explained)
- मया (mayā) - by me
- शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
Words meanings and morphology
श्रीदेवी (śrīdevī) - Śrīdevī (Goddess Śrī, the divine mother)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śrīdevī
śrīdevī - Goddess Śrī, divine mother, a proper name
Compound type : karmadhāraya (śrī+devī)
- śrī – splendor, prosperity, wealth, beauty, goddess Lakshmi
noun (feminine)
Root: śrī - devī – goddess, queen, divine woman
noun (feminine)
Root: div (class 1)
Note: The speaker.
उवाच (uvāca) - (Śrīdevī) said (he/she/it spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect active indicative
Third person singular, perfect tense, active voice, from root vac (class 2).
Root: vac (class 2)
देशदैर्घ्यम् (deśadairghyam) - spatial extension (spatial extension, length of space)
(noun)
Nominative, neuter, singular of deśadairghya
deśadairghya - spatial extension, length of space
Compound type : tatpuruṣa (deśa+dairghya)
- deśa – space, place, region, country
noun (masculine)
Root: diś (class 6) - dairghya – length, elongation, duration, extension
noun (neuter)
Derived from dīrgha (long).
Note: Subject of 'na asti'.
यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative
Third person singular, present tense, active voice, from root as (class 2).
Root: as (class 2)
कालदैर्घ्यम् (kāladairghyam) - temporal extension (temporal extension, duration of time)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāladairghya
kāladairghya - temporal extension, duration of time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+dairghya)
- kāla – time, period, season
noun (masculine)
Root: kal (class 10) - dairghya – length, elongation, duration, extension
noun (neuter)
Derived from dīrgha (long).
Note: Subject of 'na asti'.
तथा (tathā) - so too, similarly (so, thus, in that manner, similarly)
(indeclinable)
अङ्गने (aṅgane) - O lovely one (O lovely one, O woman)
(noun)
Vocative, feminine, singular of aṅganā
aṅganā - woman, lovely woman, graceful woman
Vocative singular of aṅganā.
Root: aṅg
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative
Third person singular, present tense, active voice, from root as (class 2).
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
इति (iti) - thus, in this way (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
यथान्यायम् (yathānyāyam) - correctly, rightly (properly, justly, according to justice/logic)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound: yathā + nyāya.
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - nyāya – justice, rule, method, logic
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: ī (class 1)
कथ्यमनम् (kathyamanam) - being explained (being told, being spoken, being explained)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kathyamāna
kathyamāna - being told, being spoken, being narrated
Present Passive Participle
From root kath (to tell, class 10) in passive voice, with suffix -māna.
Root: kath (class 10)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, my
Instrumental singular of asmad (I).
Note: Agent of 'kathyamanam'.
शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative active
Second person singular, imperative mood, active voice, from root śru (class 5).
Root: śru (class 5)