Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,20

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-20, verse-35

जातोऽहमभवं बालो वृद्धिं यातोऽहमीदृशः ।
बान्धवाश्चास्य मे सर्वे तथैव विचरन्त्यमी ॥ ३५ ॥
jāto'hamabhavaṃ bālo vṛddhiṃ yāto'hamīdṛśaḥ ,
bāndhavāścāsya me sarve tathaiva vicarantyamī 35
35. jātaḥ aham abhavam bālaḥ vṛddhim yātaḥ aham īdṛśaḥ
| bāndhavāḥ ca asya me sarve tathā eva vicaranti amī
35. aham jātaḥ bālaḥ abhavam aham vṛddhim yātaḥ [san] īdṛśaḥ
[abhavam] ca asya me sarve bāndhavāḥ tathā eva amī vicaranti
35. I was born a child, and I grew to be like this. All these relatives of mine also live in the same manner.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जातः (jātaḥ) - having been born (born, originated, produced)
  • अहम् (aham) - I
  • अभवम् (abhavam) - I became, I was
  • बालः (bālaḥ) - child, young one
  • वृद्धिम् (vṛddhim) - maturity, growth (growth, increase, prosperity)
  • यातः (yātaḥ) - having reached (growth), grown (gone, attained, reached)
  • अहम् (aham) - I
  • ईदृशः (īdṛśaḥ) - such, like this, of this kind
  • बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
  • (ca) - and (and, also)
  • अस्य (asya) - of this (person), his (of this, his)
  • मे (me) - my, mine (to me, for me, my, mine)
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • तथा (tathā) - in the same manner (thus, so, in that manner)
  • एव (eva) - only, just, indeed, very
  • विचरन्ति (vicaranti) - live, behave (wander, roam, move about, live, behave)
  • अमी (amī) - these (relatives) (these (yonder))

Words meanings and morphology

जातः (jātaḥ) - having been born (born, originated, produced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, arisen, produced, become
Past Passive Participle
Formed from root √jan (to be born) + -ta suffix.
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person singular pronoun.
Note: Subject.
अभवम् (abhavam) - I became, I was
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect past tense form of √bhū.
Class 1 verb (P.P.P. bhavati). Augmented past tense.
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate for `aham`.
बालः (bālaḥ) - child, young one
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, innocent
Note: Complement of 'abhavam'.
वृद्धिम् (vṛddhim) - maturity, growth (growth, increase, prosperity)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, augmentation
From root √vṛdh (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
Note: Object of `yātaḥ`.
यातः (yātaḥ) - having reached (growth), grown (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, walked, attained, reached
Past Passive Participle
Formed from root √yā (to go) + -ta suffix.
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person singular pronoun.
Note: Subject.
ईदृशः (īdṛśaḥ) - such, like this, of this kind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, like this, of this kind, similar
From `idam` (this) + `dṛś` (see).
Note: Complement of 'aham'.
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman, friend
Derived from `bandhu` (relative) + `aṇ` suffix.
Note: Subject.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects clauses.
अस्य (asya) - of this (person), his (of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the implied subject of the previous clauses.
मे (me) - my, mine (to me, for me, my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
First person singular pronoun (enclitic form).
Note: Possessive, modifying `bāndhavāḥ`.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every, entire
Universal pronoun.
Note: Modifies `bāndhavāḥ`.
तथा (tathā) - in the same manner (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Derived from `tad` (that).
Note: Adverbial.
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes `tathā`.
विचरन्ति (vicaranti) - live, behave (wander, roam, move about, live, behave)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of car
Present tense form of √car with prefix vi-.
Class 1 verb (P.P.P. carati). With prefix vi-.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Predicate for `bāndhavāḥ`.
अमी (amī) - these (relatives) (these (yonder))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of adas
adas - that, those (yonder, distant)
Demonstrative pronoun for distant objects.
Note: Reinforces `bāndhavāḥ`.