योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-20, verse-50
पश्चादुदेत्यसौ तस्य पुष्पस्येव फलोदयः ।
निमिषेणैव मे कल्पो गत इत्यनुभूयते ॥ ५० ॥
निमिषेणैव मे कल्पो गत इत्यनुभूयते ॥ ५० ॥
paścādudetyasau tasya puṣpasyeva phalodayaḥ ,
nimiṣeṇaiva me kalpo gata ityanubhūyate 50
nimiṣeṇaiva me kalpo gata ityanubhūyate 50
50.
paścāt uda eti asau tasya puṣpasya iva phala-udayaḥ
nimiṣeṇa eva me kalpaḥ gataḥ iti anubhūyate
nimiṣeṇa eva me kalpaḥ gataḥ iti anubhūyate
50.
asau paścāt uda eti tasya puṣpasya iva phala-udayaḥ
"me nimiṣeṇa eva kalpaḥ gataḥ" iti anubhūyate
"me nimiṣeṇa eva kalpaḥ gataḥ" iti anubhūyate
50.
This (experience) subsequently arises, just as the fruit emerges from a flower. It is experienced as if "an eon (kalpa) has passed for me in merely an instant."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
- उद (uda) - up, out (as an upasarga)
- एति (eti) - goes, comes, approaches
- असौ (asau) - this (experience or phenomenon) (this, that (masculine/feminine))
- तस्य (tasya) - of that (flower) (of that, its (masculine/neuter))
- पुष्पस्य (puṣpasya) - of the flower
- इव (iva) - like, as, as if
- फल-उदयः (phala-udayaḥ) - appearance of fruit, development of fruit
- निमिषेण (nimiṣeṇa) - by an instant, in a wink of an eye
- एव (eva) - just, only, indeed
- मे (me) - for me (to me, for me, my)
- कल्पः (kalpaḥ) - an eon, a cosmic age
- गतः (gataḥ) - gone, passed
- इति (iti) - thus, so, indicating quoted speech or thought
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
Words meanings and morphology
पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
(indeclinable)
उद (uda) - up, out (as an upasarga)
(indeclinable)
Note: This is an upasarga (preverb) which, when combined with 'eti', forms 'udeti' (arises).
एति (eti) - goes, comes, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present Indicative
third person singular present indicative, Parasmaipada
Root: i (class 2)
Note: Combined with 'ud' as an upasarga, forms 'udeti' (arises, emerges).
असौ (asau) - this (experience or phenomenon) (this, that (masculine/feminine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (yonder), this
Note: Refers to the general phenomenon of time distortion or illusory experience.
तस्य (tasya) - of that (flower) (of that, its (masculine/neuter))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'puṣpasya'.
पुष्पस्य (puṣpasya) - of the flower
(noun)
Genitive, neuter, singular of puṣpa
puṣpa - flower, blossom
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
फल-उदयः (phala-udayaḥ) - appearance of fruit, development of fruit
(noun)
Nominative, masculine, singular of phalaudaya
phalaudaya - appearance/emergence of fruit
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (phala+udaya)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - udaya – rise, emergence, appearance
noun (masculine)
from ud + root i (to go/rise)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
निमिषेण (nimiṣeṇa) - by an instant, in a wink of an eye
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nimiṣa
nimiṣa - a wink, an instant, a moment
Root: miṣ (class 6)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
मे (me) - for me (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used here in the sense of 'for me'.
कल्पः (kalpaḥ) - an eon, a cosmic age
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalpa
kalpa - an eon, a cosmic age, a sacred precept, rule, duration
Root: kḷp (class 1)
गतः (gataḥ) - gone, passed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, passed, reached, arrived
Past Passive Participle
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Acts as the predicate for 'kalpaḥ'.
इति (iti) - thus, so, indicating quoted speech or thought
(indeclinable)
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anubhū
Present Indicative
third person singular present indicative, Ātmanepada, passive voice
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)