Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,20

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-20, verse-36

चित्ताकाशघनैकत्वात्स्वेऽप्यन्येऽपि भवन्ति ते ।
एवं नामोदितेऽप्यस्य चित्ते संसारखण्डके ॥ ३६ ॥
cittākāśaghanaikatvātsve'pyanye'pi bhavanti te ,
evaṃ nāmodite'pyasya citte saṃsārakhaṇḍake 36
36. citta-ākāśa-ghana-ekatvāt sve api anye api bhavanti
te | evam nāma udite api asya citte saṃsāra-khaṇḍake
36. citta-ākāśa-ghana-ekatvāt te sve api anye api bhavanti evam
[ca] nāma udite api asya saṃsāra-khaṇḍake citte [bhavanti]
36. Owing to the dense unity of the mental space, those [perceptions] appear as distinct entities even within one's own self. Thus, when [these thoughts] arise even in his mind, which is a fragment of the cycle of existence (saṃsāra)...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्ताकाशघनैकत्वात् (cittākāśaghanaikatvāt) - owing to the dense unity of the mental space (space of consciousness) (due to the solid oneness of mind-space, due to the dense unity of consciousness-ether)
  • स्वे (sve) - in oneself, in one's own (self)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • अन्ये (anye) - distinct entities (others, different ones)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • भवन्ति (bhavanti) - appear (as) (they become, they are, they exist)
  • ते (te) - those (perceptions/identifications) (they, those)
  • एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
  • नाम (nāma) - indeed, when so named/appears (name, by name, indeed, it is said)
  • उदिते (udite) - when (thoughts) have arisen or appeared (having risen, having appeared, having been said/named)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • अस्य (asya) - his (mind) (of this, his)
  • चित्ते (citte) - in the mind, in consciousness
  • संसारखण्डके (saṁsārakhaṇḍake) - in the fragment of saṃsāra, in the portion of transmigration

Words meanings and morphology

चित्ताकाशघनैकत्वात् (cittākāśaghanaikatvāt) - owing to the dense unity of the mental space (space of consciousness) (due to the solid oneness of mind-space, due to the dense unity of consciousness-ether)
(noun)
Ablative, neuter, singular of cittākāśaghanaikatva
cittākāśaghanaikatva - the solid oneness of mind-space, the dense unity of consciousness-ether
Compound noun, derived with -tva suffix for abstract noun.
Compound type : Tatpurusha (citta+ākāśa+ghana+ekatva)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    From root √cit (to perceive).
    Root: cit (class 1)
  • ākāśa – space, ether, sky
    noun (masculine)
    From ā + √kāś (to shine, appear).
    Prefix: ā
    Root: kāś (class 1)
  • ghana – dense, solid, compact, mass, cloud
    adjective (masculine)
    From root √han (to strike, but here in a sense of solidified).
    Root: han (class 2)
  • ekatva – oneness, unity, identity
    noun (neuter)
    Derived from `eka` (one) + `tva` (abstract noun suffix).
Note: Indicates cause or reason.
स्वे (sve) - in oneself, in one's own (self)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of sva
sva - self, own, one's own
Reflexive pronoun.
Note: Refers to the internal self/consciousness.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
Note: Emphatic.
अन्ये (anye) - distinct entities (others, different ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Indefinite pronoun.
Note: Subject of `bhavanti`.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
Note: Emphatic.
भवन्ति (bhavanti) - appear (as) (they become, they are, they exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present tense form of √bhū.
Class 1 verb (P.P.P. bhavati).
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate for `anye`.
ते (te) - those (perceptions/identifications) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject (or refers to the things that appear as others).
एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverb.
नाम (nāma) - indeed, when so named/appears (name, by name, indeed, it is said)
(indeclinable)
Neuter noun. Also functions as an indeclinable 'indeed, by name'.
उदिते (udite) - when (thoughts) have arisen or appeared (having risen, having appeared, having been said/named)
(adjective)
Locative, neuter, singular of udita
udita - risen, appeared, said, named
Past Passive Participle
Formed from `ud`-√i (to go up, rise) + -ta suffix. Also `ud`-√vac (to speak). Context favors 'arisen, appeared'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Adjective in a locative absolute construction.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
Note: Emphatic.
अस्य (asya) - his (mind) (of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun.
Note: Possessive, modifying `citte`.
चित्ते (citte) - in the mind, in consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, heart
From root √cit (to perceive).
Root: cit (class 1)
Note: Location where the actions occur.
संसारखण्डके (saṁsārakhaṇḍake) - in the fragment of saṃsāra, in the portion of transmigration
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃsārakhaṇḍaka
saṁsārakhaṇḍaka - a fragment of transmigration, a portion of the cycle of existence
Compound noun. `saṃsāra` (transmigration) + `khaṇḍaka` (fragment/portion).
Compound type : Tatpurusha (saṃsāra+khaṇḍaka)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of existence, worldly life
    noun (masculine)
    From saṃ-√sṛ (to flow together, run through).
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • khaṇḍaka – fragment, piece, part, portion
    noun (masculine)
    From root √khaṇḍ (to break, divide).
    Root: khaṇḍ (class 10)
Note: Qualifying `citte`.