योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-20, verse-32
तदेवोन्मेषमात्रेण व्योम्न्येव व्योमरूप्यपि ।
आधेयोऽयमिहाधारे स्थितोऽहमिति चेतति ॥ ३२ ॥
आधेयोऽयमिहाधारे स्थितोऽहमिति चेतति ॥ ३२ ॥
tadevonmeṣamātreṇa vyomnyeva vyomarūpyapi ,
ādheyo'yamihādhāre sthito'hamiti cetati 32
ādheyo'yamihādhāre sthito'hamiti cetati 32
32.
tad eva unmeṣamātreṇa vyomni eva vyomarūpī api
ādheyaḥ ayam iha ādhāre sthitaḥ aham iti cetati
ādheyaḥ ayam iha ādhāre sthitaḥ aham iti cetati
32.
tad eva (jīvaḥ) unmeṣamātreṇa vyomni eva vyomarūpī api (san),
ayam ādheyaḥ iha ādhāre aham sthitaḥ iti cetati
ayam ādheyaḥ iha ādhāre aham sthitaḥ iti cetati
32.
Just by the blinking of an eye, that same (jīva), though possessing a sky-like form (all-pervasive nature), perceives, "I am this, situated here within a limited container."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तद् (tad) - that same (jīva) (that, the same)
- एव (eva) - same, just (just, only, indeed, alone)
- उन्मेषमात्रेण (unmeṣamātreṇa) - just by the blinking of an eye (just by a twinkling, by mere blinking)
- व्योम्नि (vyomni) - in the sky (in the sky, in space)
- एव (eva) - same, just (just, only, indeed, alone)
- व्योमरूपी (vyomarūpī) - possessing a sky-like form (having the form of the sky, sky-like)
- अपि (api) - though (even, also, although)
- आधेयः (ādheyaḥ) - this contained (thing) (what is to be placed, what is contained)
- अयम् (ayam) - this (I) (this, this one)
- इह (iha) - here (here, in this world)
- आधारे (ādhāre) - within a limited container (in the container, in the support, in the receptacle)
- स्थितः (sthitaḥ) - situated (situated, stood, existing, placed)
- अहम् (aham) - I
- इति (iti) - (quotes the thought) (thus, so, in this manner)
- चेतति (cetati) - perceives (perceives, thinks, is conscious)
Words meanings and morphology
तद् (tad) - that same (jīva) (that, the same)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - same, just (just, only, indeed, alone)
(indeclinable)
उन्मेषमात्रेण (unmeṣamātreṇa) - just by the blinking of an eye (just by a twinkling, by mere blinking)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of unmeṣamātra
unmeṣamātra - mere twinkling, mere blinking
Compound type : tatpuruṣa (unmeṣa+mātra)
- unmeṣa – blinking, opening of the eyes, expansion
noun (masculine)
Derived from ud-miṣ
Prefix: ud
Root: miṣ (class 4) - mātra – only, mere, just
adjective (neuter)
व्योम्नि (vyomni) - in the sky (in the sky, in space)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
एव (eva) - same, just (just, only, indeed, alone)
(indeclinable)
व्योमरूपी (vyomarūpī) - possessing a sky-like form (having the form of the sky, sky-like)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyomarūpin
vyomarūpin - having the form of the sky, sky-like
Compound type : bahuvrīhi (vyoman+rūpa)
- vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - rūpa – form, shape, nature, beauty
noun (neuter)
अपि (api) - though (even, also, although)
(indeclinable)
आधेयः (ādheyaḥ) - this contained (thing) (what is to be placed, what is contained)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ādheya
ādheya - what is to be placed, what is contained, an object of containment
gerundive
Gerundive of ā-dhā (to place upon)
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
अयम् (ayam) - this (I) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
इह (iha) - here (here, in this world)
(indeclinable)
आधारे (ādhāre) - within a limited container (in the container, in the support, in the receptacle)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādhāra
ādhāra - container, support, receptacle, basis
Derived from ā-dhṛ
Prefix: ā
Root: dhṛ (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - situated (situated, stood, existing, placed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, existing, placed
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'sthā'
Root: sthā (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
इति (iti) - (quotes the thought) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
चेतति (cetati) - perceives (perceives, thinks, is conscious)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of cit
Root: cit (class 1)