योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-111, verse-44
अपि ब्रह्मकुटीलक्षं मनसश्चेत्समीहितम् ।
तदणोरन्तरे व्यक्तं विभक्तं परिदृश्यते ॥ ४४ ॥
तदणोरन्तरे व्यक्तं विभक्तं परिदृश्यते ॥ ४४ ॥
api brahmakuṭīlakṣaṃ manasaścetsamīhitam ,
tadaṇorantare vyaktaṃ vibhaktaṃ paridṛśyate 44
tadaṇorantare vyaktaṃ vibhaktaṃ paridṛśyate 44
44.
api brahma-kuṭī-lakṣaṃ manasaḥ cet samīhitam |
tat aṇoḥ antare vyaktaṃ vibhaktaṃ paridṛśyate ||
tat aṇoḥ antare vyaktaṃ vibhaktaṃ paridṛśyate ||
44.
manasaḥ cet samīhitam api brahma-kuṭī-lakṣaṃ,
tat aṇoḥ antare vyaktaṃ vibhaktaṃ paridṛśyate
tat aṇoḥ antare vyaktaṃ vibhaktaṃ paridṛśyate
44.
Even if the mind's (manas) aspiration (samīhitam) extends to a hundred thousand worlds of Brahmā, that very aspiration (tat) becomes clearly visible (paridṛśyate), manifest (vyaktam) and distinct (vibhaktam), within the subtle space of an atom (aṇor antare).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - even, also, too
- ब्रह्म-कुटी-लक्षं (brahma-kuṭī-lakṣaṁ) - a hundred thousand Brahmā worlds/huts
- मनसः (manasaḥ) - of the mind
- चेत् (cet) - if, in case that
- समीहितम् (samīhitam) - desired, wished, aspired; aspiration, desire
- तत् (tat) - that aspiration (that, it)
- अणोः (aṇoḥ) - of an atom, of the subtle particle
- अन्तरे (antare) - within, inside, in the interval
- व्यक्तं (vyaktaṁ) - manifest, distinct, clear
- विभक्तं (vibhaktaṁ) - divided, separated, distinct
- परिदृश्यते (paridṛśyate) - is seen, becomes visible, appears
Words meanings and morphology
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
ब्रह्म-कुटी-लक्षं (brahma-kuṭī-lakṣaṁ) - a hundred thousand Brahmā worlds/huts
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahma-kuṭī-lakṣa
brahma-kuṭī-lakṣa - a hundred thousand worlds of Brahmā
Compound type : tatpuruṣa (brahman+kuṭī+lakṣa)
- brahman – Brahmā (the creator god), the Absolute
proper noun (masculine) - kuṭī – hut, dwelling, house
noun (feminine) - lakṣa – a hundred thousand, target, mark
noun (neuter)
Note: Functions as a predicate nominative with `samīhitam`.
मनसः (manasaḥ) - of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
From root `man` (to think).
Root: man (class 4)
चेत् (cet) - if, in case that
(indeclinable)
समीहितम् (samīhitam) - desired, wished, aspired; aspiration, desire
(noun)
Nominative, neuter, singular of samīhita
samīhita - desired, sought, wished; an aspiration, desire
past passive participle
Past passive participle of the root `īh` (to strive, desire) with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: īh (class 1)
Note: Subject of the conditional clause.
तत् (tat) - that aspiration (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers back to `samīhitam`.
अणोः (aṇoḥ) - of an atom, of the subtle particle
(noun)
Genitive, masculine, singular of aṇu
aṇu - atom, subtle, minute particle
अन्तरे (antare) - within, inside, in the interval
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interior, interval, middle, difference
व्यक्तं (vyaktaṁ) - manifest, distinct, clear
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyakta
vyakta - manifest, visible, distinct, explicit
past passive participle
Past passive participle of root `añj` (to anoint, manifest) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Agrees with `tat`.
विभक्तं (vibhaktaṁ) - divided, separated, distinct
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vibhakta
vibhakta - divided, separated, distinct, discriminated
past passive participle
Past passive participle of root `bhaj` (to divide, share) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with `tat`.
परिदृश्यते (paridṛśyate) - is seen, becomes visible, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pari-dṛś
Root of the 1st conjugation.
Prefix: pari
Root: dṛś (class 1)