योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-111, verse-17
नूनं दैवमनादृत्य मूढसंकल्पकल्पितम् ।
पुरुषार्थेन संवित्त्या नय चित्तमचित्तताम् ॥ १७ ॥
पुरुषार्थेन संवित्त्या नय चित्तमचित्तताम् ॥ १७ ॥
nūnaṃ daivamanādṛtya mūḍhasaṃkalpakalpitam ,
puruṣārthena saṃvittyā naya cittamacittatām 17
puruṣārthena saṃvittyā naya cittamacittatām 17
17.
nūnam daivam anādṛtya mūḍhasaṃkalpakalpitam
puruṣārthena saṃvittyā naya cittam acittatām
puruṣārthena saṃvittyā naya cittam acittatām
17.
nūnam (tvam) daivam mūḍhasaṃkalpakalpitam anādṛtya,
puruṣārthena saṃvittyā (ca) cittam acittatām naya
puruṣārthena saṃvittyā (ca) cittam acittatām naya
17.
Indeed, disregarding fate and what is imagined by foolish concepts, lead the mind (citta) to the state of no-mind (acittatā) through purposeful human effort (puruṣārtha) and true knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नूनम् (nūnam) - indeed, certainly (certainly, indeed, surely)
- दैवम् (daivam) - fate, destiny (fate, destiny, divine will, divine attribute)
- अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding (disregarding, not heeding, disrespecting)
- मूढसंकल्पकल्पितम् (mūḍhasaṁkalpakalpitam) - what is imagined by foolish concepts (imagined/created by foolish concepts)
- पुरुषार्थेन (puruṣārthena) - through purposeful human effort (puruṣārtha) (by human effort, by the object of human pursuit (puruṣārtha))
- संवित्त्या (saṁvittyā) - by true knowledge (by true knowledge, by consciousness, by understanding)
- नय (naya) - lead (lead, guide, conduct)
- चित्तम् (cittam) - mind (citta) (mind, consciousness, thought)
- अचित्तताम् (acittatām) - to the state of no-mind (acittatā) (to the state of no-mind, mindlessness)
Words meanings and morphology
नूनम् (nūnam) - indeed, certainly (certainly, indeed, surely)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the imperative.
दैवम् (daivam) - fate, destiny (fate, destiny, divine will, divine attribute)
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods, fate, destiny
From deva (god) + suffix -a (forming adjective/noun).
Note: Object of 'anādṛtya'.
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding (disregarding, not heeding, disrespecting)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix an (negation) + ā (towards) + root dṛ (to respect, honor) + suffix -ya (absolutive).
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 1)
Note: Absolutive modifying the implied subject (you) of 'naya'.
मूढसंकल्पकल्पितम् (mūḍhasaṁkalpakalpitam) - what is imagined by foolish concepts (imagined/created by foolish concepts)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mūḍhasaṃkalpakalpita
mūḍhasaṁkalpakalpita - created by foolish concepts, imagined by deluded resolves
Past Passive Participle (secondary derivative)
Compound: mūḍha (foolish/deluded) + saṃkalpa (concept/volition) + kalpita (imagined/created). Kalpita is PPP of root kḷp (to arrange, imagine).
Compound type : tatpurusha (mūḍha+saṃkalpa+kalpita)
- mūḍha – foolish, deluded, bewildered
adjective (masculine)
Past Passive Particple
From root muh (to be bewildered, confused).
Root: muh (class 4) - saṃkalpa – concept, intention, resolve, volition
noun (masculine)
From root kḷp (to be arranged) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - kalpita – imagined, created, arranged, prepared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kḷp (to arrange, imagine).
Root: kḷp (class 1)
Note: Qualifies 'daivam'.
पुरुषार्थेन (puruṣārthena) - through purposeful human effort (puruṣārtha) (by human effort, by the object of human pursuit (puruṣārtha))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣārtha
puruṣārtha - human goal/purpose, object of human pursuit, human effort (puruṣārtha)
Compound: puruṣa (human being) + artha (purpose, goal).
Compound type : tatpurusha (puruṣa+artha)
- puruṣa – man, person, male, the cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, object, wealth, value
noun (masculine)
Root: ṛ (class 1)
Note: Means by which the mind is led.
संवित्त्या (saṁvittyā) - by true knowledge (by true knowledge, by consciousness, by understanding)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṃvitti
saṁvitti - true knowledge, understanding, consciousness, perception
From root vid (to know) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Means by which the mind is led.
नय (naya) - lead (lead, guide, conduct)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Imperative Active
Root nī (to lead), 2nd person singular, active voice, imperative mood.
Root: nī (class 1)
Note: Addressed to the reader/seeker.
चित्तम् (cittam) - mind (citta) (mind, consciousness, thought)
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, intellect
From root cit (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
Note: Object of 'naya'.
अचित्तताम् (acittatām) - to the state of no-mind (acittatā) (to the state of no-mind, mindlessness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of acittatā
acittatā - state of no-mind, mindlessness, absence of thought
Compound: a (negation) + citta (mind) + tā (suffix for abstract noun, 'state of').
Compound type : tatpurusha (acitta+tā)
- acitta – mindless, without thought
adjective (masculine)
Negation of citta.
Prefix: a - tā – state of, -ness, -hood
suffix (feminine)
Suffix forming abstract feminine nouns.
Note: Indicates the goal or destination of the action 'naya'.