Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,111

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-111, verse-40

कल्पान्तपवना वान्तु यान्तु चैकत्वमर्णवाः ।
तपन्तु द्वादशादित्या नास्ति निर्मनसः क्षतिः ॥ ४० ॥
kalpāntapavanā vāntu yāntu caikatvamarṇavāḥ ,
tapantu dvādaśādityā nāsti nirmanasaḥ kṣatiḥ 40
40. kalpāntapavanāḥ vāntu yāntu ca ekatvam arṇavāḥ
tapantu dvādaśādityāḥ na asti nirmanasaḥ kṣatiḥ
40. kalpāntapavanāḥ vāntu,
arṇavāḥ ekatvam ca yāntu,
dvādaśādityāḥ tapantu; nirmanasaḥ kṣatiḥ na asti
40. Let the winds of cosmic dissolution blow, let the oceans merge into one, and let the twelve suns scorch; there is no harm for one who is free from mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कल्पान्तपवनाः (kalpāntapavanāḥ) - winds at the end of a cosmic age (kalpa)
  • वान्तु (vāntu) - let them blow
  • यान्तु (yāntu) - let them go
  • (ca) - and, also
  • एकत्वम् (ekatvam) - oneness, unity
  • अर्णवाः (arṇavāḥ) - oceans, seas
  • तपन्तु (tapantu) - let them burn, scorch, shine
  • द्वादशादित्याः (dvādaśādityāḥ) - twelve suns
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • निर्मनसः (nirmanasaḥ) - for one without a mind, for the mind-free
  • क्षतिः (kṣatiḥ) - harm, injury, loss, destruction

Words meanings and morphology

कल्पान्तपवनाः (kalpāntapavanāḥ) - winds at the end of a cosmic age (kalpa)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kalpāntapavana
kalpāntapavana - wind at the end of a kalpa
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+anta+pavana)
  • kalpa – cosmic age, eon, aeon, fixed rule
    noun (masculine)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
  • pavana – wind, air
    noun (masculine)
    from root pū (to purify, to blow)
    Root: pū (class 9)
Note: Subject of vāntu
वान्तु (vāntu) - let them blow
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of vā
Root: vā (class 2)
Note: 3rd person plural imperative active of root vā
यान्तु (yāntu) - let them go
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
Note: 3rd person plural imperative active of root yā
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: conjunction
एकत्वम् (ekatvam) - oneness, unity
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekatva
ekatva - oneness, unity, singularity
from eka (one) + -tva (suffix for abstract noun)
Note: Object of yāntu
अर्णवाः (arṇavāḥ) - oceans, seas
(noun)
Nominative, masculine, plural of arṇava
arṇava - ocean, sea, flood
Note: Subject of yāntu
तपन्तु (tapantu) - let them burn, scorch, shine
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of tap
Root: tap (class 1)
Note: 3rd person plural imperative active of root tap
द्वादशादित्याः (dvādaśādityāḥ) - twelve suns
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvādaśāditya
dvādaśāditya - the twelve Ādityas (gods, including Sūrya); the twelve suns of cosmic dissolution
Compound type : tatpuruṣa (dvādaśa+āditya)
  • dvādaśa – twelve
    numeral
  • āditya – son of Aditi; a sun-god; the sun
    noun (masculine)
Note: Subject of tapantu
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: negation particle
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: 3rd person singular present active of root as
निर्मनसः (nirmanasaḥ) - for one without a mind, for the mind-free
(noun)
Genitive, masculine, singular of nirmanas
nirmanas - mind-free, detached from mind, without mental activity
from nis (without) + manas (mind)
Compound type : bahuvrīhi (nis+manas)
  • nis – without, out, free from
    indeclinable
    prefix
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    from root man (to think)
    Root: man (class 4)
Note: Genitive singular of nirmanas, implying 'of/for one who is nirmanas'.
क्षतिः (kṣatiḥ) - harm, injury, loss, destruction
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣati
kṣati - harm, injury, loss, damage, destruction
from root kṣi (to destroy, to injure)
Root: kṣi (class 5)
Note: Subject of asti