योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-111, verse-29
मृते भ्रातरि भृत्यादौ क्लेश आक्रियतेऽनृतः ।
तत्स्वचित्तं स्वचैतन्यव्यावृत्तात्मेति मे मतिः ॥ २९ ॥
तत्स्वचित्तं स्वचैतन्यव्यावृत्तात्मेति मे मतिः ॥ २९ ॥
mṛte bhrātari bhṛtyādau kleśa ākriyate'nṛtaḥ ,
tatsvacittaṃ svacaitanyavyāvṛttātmeti me matiḥ 29
tatsvacittaṃ svacaitanyavyāvṛttātmeti me matiḥ 29
29.
mṛte bhrātari bhṛtya-ādau kleśaḥ ākriyate anṛtaḥ tat
sva-cittam sva-caitanya-vyāvṛtta-ātmā iti me matiḥ
sva-cittam sva-caitanya-vyāvṛtta-ātmā iti me matiḥ
29.
bhrātari bhṛtya-ādau mṛte (sati),
anṛtaḥ kleśaḥ ākriyate.
tat sva-caitanya-vyāvṛtta-ātmā sva-cittam iti me matiḥ.
anṛtaḥ kleśaḥ ākriyate.
tat sva-caitanya-vyāvṛtta-ātmā sva-cittam iti me matiḥ.
29.
When a brother, servant, or similar person dies, sorrow (kleśa) is falsely created. My understanding (mati) is that this (sorrow) is merely one's own mind (citta), the individual Self (ātman) having turned away from its own consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृते (mṛte) - when (a person) has died (dead, having died, deceased)
- भ्रातरि (bhrātari) - when a brother (dies) (in a brother, regarding a brother)
- भृत्य-आदौ (bhṛtya-ādau) - in a servant or similar person (in a servant etc., in servants and others)
- क्लेशः (kleśaḥ) - sorrow (kleśa) (suffering, affliction, pain, distress)
- आक्रियते (ākriyate) - is created (is done, is performed, is created)
- अनृतः (anṛtaḥ) - falsely (created) (false, untrue, unreal)
- तत् (tat) - that (sorrow) (that, it)
- स्व-चित्तम् (sva-cittam) - one's own mind (citta) (one's own mind)
- स्व-चैतन्य-व्यावृत्त-आत्मा (sva-caitanya-vyāvṛtta-ātmā) - the individual Self (ātman) having turned away from its own consciousness (the Self turned away from its own consciousness)
- इति (iti) - this is (my understanding) (thus, in this manner, indicates a quote or thought)
- मे (me) - my (my, to me, for me)
- मतिः (matiḥ) - my understanding (mati) (mind, thought, understanding, opinion)
Words meanings and morphology
मृते (mṛte) - when (a person) has died (dead, having died, deceased)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, died
Past Passive Participle
From root 'mṛ' (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Used in a locative absolute construction.
भ्रातरि (bhrātari) - when a brother (dies) (in a brother, regarding a brother)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Used in a locative absolute construction.
भृत्य-आदौ (bhṛtya-ādau) - in a servant or similar person (in a servant etc., in servants and others)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhṛtya-ādi
bhṛtya-ādi - servant and others, beginning with servant
Compound type : tatpuruṣa (bhṛtya+ādi)
- bhṛtya – servant, dependent, one to be maintained
noun (masculine)
Gerundive
From root 'bhṛ' (to bear, maintain)
Root: bhṛ (class 3) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction.
क्लेशः (kleśaḥ) - sorrow (kleśa) (suffering, affliction, pain, distress)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kleśa
kleśa - suffering, affliction, pain, distress, trouble
From root 'kliś' (to suffer)
Root: kliś (class 4)
आक्रियते (ākriyate) - is created (is done, is performed, is created)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of ā-kṛ
Present Passive Indicative
3rd person singular
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
अनृतः (anṛtaḥ) - falsely (created) (false, untrue, unreal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anṛta
anṛta - false, untrue, unreal, dishonest
Negative particle 'an' + 'ṛta' (truth)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ṛta)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - ṛta – truth, cosmic order, right
noun (neuter)
Note: Agrees with 'kleśaḥ'.
तत् (tat) - that (sorrow) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to 'kleśaḥ'.
स्व-चित्तम् (sva-cittam) - one's own mind (citta) (one's own mind)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sva-citta
sva-citta - one's own mind, one's own thought
Compound type : tatpuruṣa (sva+citta)
- sva – own, one's own
adjective (neuter) - citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Root: cit (class 1)
स्व-चैतन्य-व्यावृत्त-आत्मा (sva-caitanya-vyāvṛtta-ātmā) - the individual Self (ātman) having turned away from its own consciousness (the Self turned away from its own consciousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sva-caitanya-vyāvṛtta-ātman
sva-caitanya-vyāvṛtta-ātman - Self turned away from its own consciousness
Compound type : bahuvrīhi (sva+caitanya+vyāvṛtta+ātman)
- sva – own, one's own
adjective (neuter) - caitanya – consciousness, intelligence, spirit
noun (neuter)
From 'cetana' (conscious) + 'ya' suffix - vyāvṛtta – turned away, averted, separated, ceased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'vi-ā-vṛt' (to turn away)
Prefixes: vi+ā
Root: vṛt (class 1) - ātman – Self, soul, individual soul, supreme soul, essence
noun (masculine)
इति (iti) - this is (my understanding) (thus, in this manner, indicates a quote or thought)
(indeclinable)
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
1st person pronoun
मतिः (matiḥ) - my understanding (mati) (mind, thought, understanding, opinion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, understanding, intelligence, opinion, belief
From root 'man' (to think)
Root: man (class 4)