Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,111

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-111, verse-39

भीमाः संभ्रमदायिन्यः संकल्पकदनादिमाः ।
विपदः संप्रसूयन्ते मृगतृष्णा मराविव ॥ ३९ ॥
bhīmāḥ saṃbhramadāyinyaḥ saṃkalpakadanādimāḥ ,
vipadaḥ saṃprasūyante mṛgatṛṣṇā marāviva 39
39. bhīmāḥ saṃbhramadāyinyaḥ saṃkalpakadanādimāḥ
vipadaḥ saṃprasūyante mṛgatṛṣṇā marau iva
39. vipadaḥ bhīmāḥ saṃbhramadāyinyaḥ saṃkalpakadanādimāḥ
mṛgatṛṣṇā marau iva saṃprasūyante
39. Terrifying and causing great confusion, misfortunes arise—just like a mirage in a desert—originating from the distress caused by (one's own) resolves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीमाः (bhīmāḥ) - terrible, fearful, formidable
  • संभ्रमदायिन्यः (saṁbhramadāyinyaḥ) - causing confusion, creating agitation/distress
  • संकल्पकदनादिमाः (saṁkalpakadanādimāḥ) - originating from the distress of desires/resolves, primarily causing distress to resolves
  • विपदः (vipadaḥ) - misfortunes, calamities, adversities
  • संप्रसूयन्ते (saṁprasūyante) - are born, arise, are produced
  • मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage, deer's thirst
  • मरौ (marau) - in a desert, in a wilderness
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

भीमाः (bhīmāḥ) - terrible, fearful, formidable
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bhīma
bhīma - terrible, fearful, formidable, awful
from root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: agrees with vipadaḥ
संभ्रमदायिन्यः (saṁbhramadāyinyaḥ) - causing confusion, creating agitation/distress
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃbhramadāyin
saṁbhramadāyin - causing confusion, agitation, distress
from saṃbhrama (confusion) + dāyin (giver/causer)
Compound type : tatpuruṣa (saṃbhrama+dāyin)
  • saṃbhrama – confusion, agitation, distress, flurry
    noun (masculine)
    from sam-bhram (to wander, to be confused)
    Prefix: sam
    Root: bhram (class 1)
  • dāyin – giving, bestowing, causing, producer of
    adjective (masculine)
    from root dā (to give) + -in suffix
    Root: dā (class 3)
Note: agrees with vipadaḥ
संकल्पकदनादिमाः (saṁkalpakadanādimāḥ) - originating from the distress of desires/resolves, primarily causing distress to resolves
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃkalpakadanādimat
saṁkalpakadanādimat - having saṃkalpakadana as its origin; beginning with distress of saṃkalpa
-mat suffix for possession
Compound type : tatpuruṣa (saṃkalpa+kadana+ādi)
  • saṃkalpa – resolve, intention, desire, mental construct
    noun (masculine)
    from sam-kḷp (to form, to resolve)
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • kadana – distress, pain, destruction, torment
    noun (neuter)
    from root kad (to suffer)
    Root: kad (class 1)
  • ādi – beginning, origin, first, principal
    noun (masculine)
Note: agrees with vipadaḥ. Here 'ādimāḥ' refers to having 'saṅkalpakadana' as the origin or primary cause.
विपदः (vipadaḥ) - misfortunes, calamities, adversities
(noun)
Nominative, feminine, plural of vipad
vipad - misfortune, calamity, adversity, danger
from vi-pad (to fall into a bad state)
Prefix: vi
Root: pad (class 4)
Note: Subject of the verb saṃprasūyante
संप्रसूयन्ते (saṁprasūyante) - are born, arise, are produced
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of saṃprasū
from sam-pra-sū (to give birth, to produce)
Prefixes: sam+pra
Root: sū (class 2)
Note: root sū is 2nd class for 'to beget' and 4th class for 'to bring forth, to produce'. Here it's middle voice.
मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage, deer's thirst
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇā
mṛgatṛṣṇā - mirage (lit. 'deer's thirst')
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+tṛṣṇā)
  • mṛga – deer, animal
    noun (masculine)
  • tṛṣṇā – thirst, desire, craving
    noun (feminine)
    from root tṛṣ (to thirst)
    Root: tṛṣ (class 4)
Note: Used as a comparison.
मरौ (marau) - in a desert, in a wilderness
(noun)
Locative, masculine, singular of maru
maru - desert, wilderness
Note: Locative of maru
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: particle of comparison