Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,111

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-111, verse-36

वातेनाकल्पनेनैवं तथा तद्धूयते मनः ।
भवन्ति यत्र शस्त्राग्निपवनास्तत्र भीर्भवेत् ॥ ३६ ॥
vātenākalpanenaivaṃ tathā taddhūyate manaḥ ,
bhavanti yatra śastrāgnipavanāstatra bhīrbhavet 36
36. vātena akalpanena evam tathā tat dhūyate manaḥ
bhavanti yatra śastrāgnipavanāḥ tatra bhīḥ bhavet
36. tathā evaṃ tat manaḥ akalpanena dhūyate vātena
yatra śastrāgnipavanāḥ bhavanti tatra bhīḥ bhavet
36. Thus, that mind (manaḥ) is dispersed by non-imagination (akalpana), just as it (a cloud mass) is scattered by the wind. Where weapons, fire, and winds exist, there indeed would normally be fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वातेन (vātena) - by the wind (as the agent of dispersion in the simile from the previous verse) (by the wind)
  • अकल्पनेन (akalpanena) - by non-imagination, by stopping mental constructs (by non-imagination, by non-creation, by absence of mental fabrication)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner (referring to the way things are dispersed) (thus, in this manner)
  • तथा (tathā) - so too, likewise (correlative to yathā from previous verse) (so, likewise, thus)
  • तत् (tat) - that (referring to the mind) (that, it)
  • धूयते (dhūyate) - it (the mind) is dispersed (it is dispersed, it is scattered, it is shaken)
  • मनः (manaḥ) - the mind (manaḥ) (mind, intellect, heart)
  • भवन्ति (bhavanti) - they exist (they are, they exist, they become)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which place)
  • शस्त्राग्निपवनाः (śastrāgnipavanāḥ) - weapons, fire, and winds (as sources of danger) (weapons, fire, and winds)
  • तत्र (tatra) - there (there, in that place)
  • भीः (bhīḥ) - fear (fear, fright, terror)
  • भवेत् (bhavet) - there would be, there should be (there may be, it should be, it would be)

Words meanings and morphology

वातेन (vātena) - by the wind (as the agent of dispersion in the simile from the previous verse) (by the wind)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air, atmosphere
Root: vā (class 2)
अकल्पनेन (akalpanena) - by non-imagination, by stopping mental constructs (by non-imagination, by non-creation, by absence of mental fabrication)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of akalpana
akalpana - non-imagination, non-creation, absence of mental fabrication
From 'a' (negation) and 'kalpana' (imagination, creation).
Prefix: a
Root: kḷp (class 10)
एवम् (evam) - thus, in this manner (referring to the way things are dispersed) (thus, in this manner)
(indeclinable)
तथा (tathā) - so too, likewise (correlative to yathā from previous verse) (so, likewise, thus)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (referring to the mind) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to manaḥ.
धूयते (dhūyate) - it (the mind) is dispersed (it is dispersed, it is scattered, it is shaken)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhū
Root dhū (class 5 or 9)
Root: dhū (class 5)
मनः (manaḥ) - the mind (manaḥ) (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, heart
s-stem neuter noun.
Root: man (class 4)
Note: Subject of dhūyate.
भवन्ति (bhavanti) - they exist (they are, they exist, they become)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present active, 3rd person plural.
Root: bhū (class 1)
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
शस्त्राग्निपवनाः (śastrāgnipavanāḥ) - weapons, fire, and winds (as sources of danger) (weapons, fire, and winds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śastrāgnipavana
śastrāgnipavana - weapons, fire, and winds
Dvandva compound of śastra, agni, pavana.
Compound type : dvandva (śastra+agni+pavana)
  • śastra – weapon, sword, instrument
    noun (neuter)
    Root: śas (class 2)
  • agni – fire, sacrificial fire, god of fire
    noun (masculine)
  • pavana – wind, air, god of wind
    noun (masculine)
    From root pū (to purify, to blow)
    Root: pū (class 1)
Note: Subject of bhavanti.
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
भीः (bhīḥ) - fear (fear, fright, terror)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhī
bhī - fear, fright, terror
ī-stem feminine noun.
Note: Subject of bhavet.
भवेत् (bhavet) - there would be, there should be (there may be, it should be, it would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Optative mood, active voice, 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)