योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-111, verse-20
परं पौरुषमाश्रित्य नीत्वा चित्तमचित्तताम् ।
तां महापदवीमेहि यत्र नाशो न विद्यते ॥ २० ॥
तां महापदवीमेहि यत्र नाशो न विद्यते ॥ २० ॥
paraṃ pauruṣamāśritya nītvā cittamacittatām ,
tāṃ mahāpadavīmehi yatra nāśo na vidyate 20
tāṃ mahāpadavīmehi yatra nāśo na vidyate 20
20.
param pauruṣam āśritya nītvā cittam acittatām
tām mahāpadavīm ehi yatra nāśaḥ na vidyate
tām mahāpadavīm ehi yatra nāśaḥ na vidyate
20.
param pauruṣam āśritya,
cittam acittatām nītvā,
yatra nāśaḥ na vidyate,
tām mahāpadavīm ehi.
cittam acittatām nītvā,
yatra nāśaḥ na vidyate,
tām mahāpadavīm ehi.
20.
By resorting to supreme self-effort (puruṣa) and leading the mind to a state beyond thought, attain that great state where destruction does not exist.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate)
- पौरुषम् (pauruṣam) - self-effort (puruṣa) (manliness, self-effort, human exertion, virility)
- आश्रित्य (āśritya) - by resorting to (having resorted to, having taken refuge in, depending on)
- नीत्वा (nītvā) - having led (having led, having brought)
- चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
- अचित्तताम् (acittatām) - state beyond thought (state of no-mind, absence of mind, thoughtlessness)
- ताम् (tām) - that (that (feminine))
- महापदवीम् (mahāpadavīm) - that great state (great path, great state, high position)
- एहि (ehi) - attain (come, approach, attain)
- यत्र (yatra) - where (where, in which, whenever)
- नाशः (nāśaḥ) - destruction (destruction, ruin, loss, disappearance)
- न (na) - not (not, no)
- विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)
Words meanings and morphology
परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - other, different, subsequent, supreme, highest, beyond, next
Note: Agrees with 'pauruṣam'.
पौरुषम् (pauruṣam) - self-effort (puruṣa) (manliness, self-effort, human exertion, virility)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, virility, strength, human effort, self-effort (puruṣa)
Derived from 'puruṣa' (male, human, cosmic person).
आश्रित्य (āśritya) - by resorting to (having resorted to, having taken refuge in, depending on)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root śri (class 1) with upasarga ā + lyap suffix.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
नीत्वा (nītvā) - having led (having led, having brought)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root nī (class 1) + ktvā suffix.
Root: nī (class 1)
चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, intellect, consciousness, heart
From root cit (class 1).
Root: cit (class 1)
Note: Object of 'nītvā'.
अचित्तताम् (acittatām) - state beyond thought (state of no-mind, absence of mind, thoughtlessness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of acittatā
acittatā - state of no-mind, absence of mind, thoughtlessness, unconsciousness
Compound 'a' (not) + 'citta' (mind) + 'tā' (suffix for state/quality).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+citta+tā)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - citta – mind, thought, intellect
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - tā – state, quality, condition
suffix (feminine)
Feminine suffix forming abstract nouns.
Note: The goal or result of 'nītvā'.
ताम् (tām) - that (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'mahāpadavīm'.
महापदवीम् (mahāpadavīm) - that great state (great path, great state, high position)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahāpadavī
mahāpadavī - great path, high position, elevated state, supreme state
Compound type : karmadhāraya (mahā+padavī)
- mahā – great, large, mighty
adjective - padavī – path, road, rank, position, state
noun (feminine)
Note: Object of 'ehi'.
एहि (ehi) - attain (come, approach, attain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of i
Imperative
Root verb (class 2), imperative, 2nd person singular, active.
Root: i (class 2)
यत्र (yatra) - where (where, in which, whenever)
(indeclinable)
Locative adverb from 'yad'.
Note: Introduces a relative clause.
नाशः (nāśaḥ) - destruction (destruction, ruin, loss, disappearance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss, disappearance, annihilation
From root naś (class 4).
Root: naś (class 4)
Note: Subject of 'vidyate'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vid
Present Indicative
Root verb (class 4), present indicative, 3rd person singular, middle (ātmanepada).
Root: vid (class 4)