योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-1, verse-23
अथ प्रवेशयामास जनकोऽन्तःपुरं शुकम् ।
राजा न दृश्यते तावदिति सप्त दिनानि च ॥ २३ ॥
राजा न दृश्यते तावदिति सप्त दिनानि च ॥ २३ ॥
atha praveśayāmāsa janako'ntaḥpuraṃ śukam ,
rājā na dṛśyate tāvaditi sapta dināni ca 23
rājā na dṛśyate tāvaditi sapta dināni ca 23
23.
atha praveśayāmāsa janakaḥ antaḥpuram śukam
rājā na dṛśyate tāvat iti sapta dināni ca
rājā na dṛśyate tāvat iti sapta dināni ca
23.
atha janakaḥ śukam antaḥpuram praveśayāmāsa
rājā na dṛśyate iti tāvat sapta dināni ca
rājā na dṛśyate iti tāvat sapta dināni ca
23.
Then, Janaka ushered Shuka into the inner palace (antaḥpuram). For seven days, the king was not seen, and Shuka remained there contemplating, "The king is not appearing for such a long time."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- प्रवेशयामास (praveśayāmāsa) - caused to enter, admitted, introduced
- जनकः (janakaḥ) - King Janaka (Janaka)
- अन्तःपुरम् (antaḥpuram) - inner palace, women's quarters, harem
- शुकम् (śukam) - Shuka
- राजा (rājā) - King Janaka (king)
- न (na) - not, no
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- तावत् (tāvat) - for such a long time (until then) (so long, so much, for such a time, meanwhile)
- इति (iti) - thus, so, denoting speech or thought
- सप्त (sapta) - seven
- दिनानि (dināni) - days
- च (ca) - and, also, moreover
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
प्रवेशयामास (praveśayāmāsa) - caused to enter, admitted, introduced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (periphrastic) (liṭ) of praveśaya
causative
From prefix 'pra' + root 'viś' in causative stem 'veśaya'. The 'āmāsa' ending is a periphrastic perfect.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Formed by combining the causative stem with a perfect auxiliary (āmāsa).
जनकः (janakaḥ) - King Janaka (Janaka)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (King of Videha); father, progenitor
Root: jan (class 4)
अन्तःपुरम् (antaḥpuram) - inner palace, women's quarters, harem
(noun)
Accusative, neuter, singular of antaḥpura
antaḥpura - inner palace, harem, women's apartments
Compound of 'antar' (inner) + 'pura' (city/fortress/palace).
Compound type : avyayībhāva (antar+pura)
- antar – inner, between, within
indeclinable
Preposition/preverb. - pura – city, fortress, palace, house
noun (neuter)
Root: pṛ (class 10)
Note: Accusative case indicating motion towards.
शुकम् (śukam) - Shuka
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śuka
śuka - Shuka (a proper name, son of Vyasa); a parrot
राजा (rājā) - King Janaka (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
'n'-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Janaka.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
passive
Root 'dṛś' in passive voice, present tense.
Root: dṛś (class 1)
तावत् (tāvat) - for such a long time (until then) (so long, so much, for such a time, meanwhile)
(indeclinable)
From pronoun 'tad' + suffix 'vat'.
इति (iti) - thus, so, denoting speech or thought
(indeclinable)
Root: i (class 2)
सप्त (sapta) - seven
(adjective)
plural of sapta
sapta - seven
Note: Functions as an adjective for 'dināni'.
दिनानि (dināni) - days
(noun)
Accusative, neuter, plural of dina
dina - day
Note: Accusative of duration.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction.