योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-1, verse-38
तव बाल महावीर मतिर्विरतिमागता ।
भोगेभ्यो दीर्घरोगेभ्यःकिमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि ॥ ३८ ॥
भोगेभ्यो दीर्घरोगेभ्यःकिमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि ॥ ३८ ॥
tava bāla mahāvīra matirviratimāgatā ,
bhogebhyo dīrgharogebhyaḥkimanyacchrotumicchasi 38
bhogebhyo dīrgharogebhyaḥkimanyacchrotumicchasi 38
38.
tava bāla mahāvīra matiḥ viratim āgatā bhogebhyaḥ
dīrgharogebhyaḥ kim anyat śrotum icchasi
dīrgharogebhyaḥ kim anyat śrotum icchasi
38.
bāla mahāvīra tava matiḥ dīrgharogebhyaḥ
bhogebhyaḥ viratim āgatā anyat kim śrotum icchasi
bhogebhyaḥ viratim āgatā anyat kim śrotum icchasi
38.
O child, O great hero, your mind has attained detachment from worldly pleasures, which are like long-lasting diseases. What else do you wish to hear?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your, of you
- बाल (bāla) - O child, O young one
- महावीर (mahāvīra) - O great hero
- मतिः (matiḥ) - mind, intellect, thought, opinion
- विरतिम् (viratim) - detachment, aversion, cessation
- आगता (āgatā) - attained, reached, arrived
- भोगेभ्यः (bhogebhyaḥ) - from enjoyments, from worldly pleasures
- दीर्घरोगेभ्यः (dīrgharogebhyaḥ) - from long-lasting diseases
- किम् (kim) - what?
- अन्यत् (anyat) - other, else
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
Words meanings and morphology
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
बाल (bāla) - O child, O young one
(noun)
Vocative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young boy, ignorant person, immature
महावीर (mahāvīra) - O great hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāvīra
mahāvīra - great hero, very powerful, a specific name (e.g., Mahavira Jina)
Compound type : karmadhāraya (mahā+vīra)
- mahā – great, large, extensive
adjective - vīra – hero, brave, powerful man, champion
noun (masculine)
मतिः (matiḥ) - mind, intellect, thought, opinion
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, understanding, opinion, intention
Derived from the root √man (to think).
Root: man (class 4)
विरतिम् (viratim) - detachment, aversion, cessation
(noun)
Accusative, feminine, singular of virati
virati - cessation, desisting, detachment, aversion, renunciation
Derived from the root √ram (to stop, rest, delight) with the prefix vi-.
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
आगता (āgatā) - attained, reached, arrived
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - arrived, come, attained, obtained
Past Passive Participle
Derived from the root √gam (to go) with the prefix ā-.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
भोगेभ्यः (bhogebhyaḥ) - from enjoyments, from worldly pleasures
(noun)
Ablative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, experience, worldly pleasure, use, wealth
Derived from the root √bhuj (to enjoy, eat).
Root: bhuj (class 7)
दीर्घरोगेभ्यः (dīrgharogebhyaḥ) - from long-lasting diseases
(noun)
Ablative, masculine, plural of dīrgharoga
dīrgharoga - long disease, chronic illness
Compound type : karmadhāraya (dīrgha+roga)
- dīrgha – long, lengthy, tall
adjective - roga – disease, sickness, ailment
noun (masculine)
Derived from the root √ruj (to break, cause pain).
Root: ruj (class 6)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
अन्यत् (anyat) - other, else
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'kim'.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(indeclinable)
Infinitive
Derived from the root √śru (to hear) with the infinitive suffix -tum.
Root: śru (class 5)
इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Tense, Active Voice, 2nd Person Singular
From the present stem icch- of the root √iṣ (class 6).
Root: iṣ (class 6)