Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-1, verse-7

योऽयमञ्जनशैलाभो निविष्टो हेमविष्टरे ।
पार्श्वे तव पितुर्व्यासो भगवान्भास्करद्युतिः ॥ ७ ॥
yo'yamañjanaśailābho niviṣṭo hemaviṣṭare ,
pārśve tava piturvyāso bhagavānbhāskaradyutiḥ 7
7. yaḥ ayam añjanaśailābhaḥ niviṣṭaḥ hemaviṣṭare
pārśve tava pituḥ vyāsaḥ bhagavān bhāskaradyutiḥ
7. yaḥ ayam añjanaśailābhaḥ hemaviṣṭare tava pituḥ pārśve
niviṣṭaḥ bhagavān vyāsaḥ bhāskaradyutiḥ (saḥ me kathyaḥ)
7. That revered Vyāsa, who sits by your father's side on a golden seat, resembling a mountain of collyrium (añjanaśaila) and radiant like the sun, is the one I speak of.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which, he who
  • अयम् (ayam) - this, this one, he
  • अञ्जनशैलाभः (añjanaśailābhaḥ) - describing Vyāsa's dark complexion, like the blue-black collyrium mountain (resembling a mountain of collyrium, black like a mountain of collyrium)
  • निविष्टः (niviṣṭaḥ) - referring to Vyāsa being seated (seated, placed, fixed)
  • हेमविष्टरे (hemaviṣṭare) - describing the opulent seating arrangement (on a golden seat, on a golden cushion)
  • पार्श्वे (pārśve) - by the side of Rāma's father (by the side, near)
  • तव (tava) - referring to Rāma's father (your (singular))
  • पितुः (pituḥ) - of your (Rāma's) father, Daśaratha (of the father)
  • व्यासः (vyāsaḥ) - referring to the celebrated sage Vyāsa (Vyāsa (name of a sage))
  • भगवान् (bhagavān) - an epithet for the sage Vyāsa, indicating his revered status (the divine, the revered, the glorious)
  • भास्करद्युतिः (bhāskaradyutiḥ) - describing Vyāsa's resplendent appearance (radiant like the sun, having the brilliance of the sun)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अयम् (ayam) - this, this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
अञ्जनशैलाभः (añjanaśailābhaḥ) - describing Vyāsa's dark complexion, like the blue-black collyrium mountain (resembling a mountain of collyrium, black like a mountain of collyrium)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of añjanaśailābha
añjanaśailābha - resembling a mountain of collyrium
Compound type : bahuvrīhi (añjana+śaila+ābha)
  • añjana – collyrium (antimony sulphide), black ointment, dark
    noun (neuter)
  • śaila – mountain, rock
    noun (masculine)
  • ābha – resembling, like, similar to; luster, splendor
    adjective (masculine)
निविष्टः (niviṣṭaḥ) - referring to Vyāsa being seated (seated, placed, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niviṣṭa
niviṣṭa - seated, entered, fixed, placed
Past Passive Participle
From root viś (to enter) with prefix ni
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
हेमविष्टरे (hemaviṣṭare) - describing the opulent seating arrangement (on a golden seat, on a golden cushion)
(noun)
Locative, masculine, singular of hemaviṣṭara
hemaviṣṭara - golden seat, golden cushion
Compound type : tatpuruṣa (hema+viṣṭara)
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • viṣṭara – seat, cushion, mat
    noun (masculine)
पार्श्वे (pārśve) - by the side of Rāma's father (by the side, near)
(noun)
Locative, neuter, singular of pārśva
pārśva - side, flank, vicinity
Locative singular of neuter noun pārśva
तव (tava) - referring to Rāma's father (your (singular))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive singular of the second person pronoun
पितुः (pituḥ) - of your (Rāma's) father, Daśaratha (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Genitive singular of masculine noun pitṛ
व्यासः (vyāsaḥ) - referring to the celebrated sage Vyāsa (Vyāsa (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - name of a celebrated sage, the compiler of the Vedas and Mahābhārata
भगवान् (bhagavān) - an epithet for the sage Vyāsa, indicating his revered status (the divine, the revered, the glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, glorious, revered, blessed; Lord, God
Nominative singular of bhagavat (masculine)
भास्करद्युतिः (bhāskaradyutiḥ) - describing Vyāsa's resplendent appearance (radiant like the sun, having the brilliance of the sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāskaradyuti
bhāskaradyuti - radiance of the sun, sun-like splendor
Compound type : bahuvrīhi (bhāskara+dyuti)
  • bhāskara – sun, sun-maker
    noun (masculine)
  • dyuti – light, splendor, radiance, beauty
    noun (feminine)