योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-1, verse-41
प्राप्तं प्राप्तव्यमखिलं भवता पूर्णचेतसा ।
न दृश्ये पतसि ब्रह्मन्मुक्तस्त्वं भ्रान्तिमुत्सृज ॥ ४१ ॥
न दृश्ये पतसि ब्रह्मन्मुक्तस्त्वं भ्रान्तिमुत्सृज ॥ ४१ ॥
prāptaṃ prāptavyamakhilaṃ bhavatā pūrṇacetasā ,
na dṛśye patasi brahmanmuktastvaṃ bhrāntimutsṛja 41
na dṛśye patasi brahmanmuktastvaṃ bhrāntimutsṛja 41
41.
prāptam prāptavyam akhilam bhavatā pūrṇacetasā na
dṛśye patasi brahman muktaḥ tvam bhrāntim utsṛja
dṛśye patasi brahman muktaḥ tvam bhrāntim utsṛja
41.
brahman pūrṇacetasā bhavatā akhilam prāptavyam
prāptam dṛśye na patasi tvam muktaḥ bhrāntim utsṛja
prāptam dṛśye na patasi tvam muktaḥ bhrāntim utsṛja
41.
O brahmin (brahman), with a mind that is full and content, you have attained everything that was to be attained. You do not fall into the trap of the visible world. You are liberated; abandon this delusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राप्तम् (prāptam) - attained (attained, reached, acquired)
- प्राप्तव्यम् (prāptavyam) - that which is to be attained (that which is to be attained, attainable, achievable)
- अखिलम् (akhilam) - all (that) (all, entire, complete)
- भवता (bhavatā) - by you (by you (honorific))
- पूर्णचेतसा (pūrṇacetasā) - by you, whose mind is full and content (by one whose mind is full/content, by one with a complete consciousness)
- न (na) - not (not, no)
- दृश्ये (dṛśye) - in the visible world, in appearance (in the seen, in the visible world, in appearance)
- पतसि (patasi) - you fall (into) (you fall)
- ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin (brahman) (addressing Śuka) (O brahmin, O Brahman (the absolute reality))
- मुक्तः (muktaḥ) - liberated (liberated, released, free)
- त्वम् (tvam) - you
- भ्रान्तिम् (bhrāntim) - delusion (delusion, error, confusion)
- उत्सृज (utsṛja) - abandon (abandon, give up, renounce, cast off)
Words meanings and morphology
प्राप्तम् (prāptam) - attained (attained, reached, acquired)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, acquired, arrived
Past Passive Participle
Derived from root √āp (to obtain, reach) with upasarga pra- and suffix -kta (P.P.P.).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'akhilam'.
प्राप्तव्यम् (prāptavyam) - that which is to be attained (that which is to be attained, attainable, achievable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāptavya
prāptavya - to be obtained, to be reached, attainable, achievable
Gerundive (N.P.P. or Future Passive Participle)
Derived from root √āp (to obtain, reach) with upasarga pra- and suffix -tavya.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'akhilam'.
अखिलम् (akhilam) - all (that) (all, entire, complete)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - whole, entire, complete, all
From a- (not) + khila (gap, deficiency).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - khila – gap, deficiency, waste land
noun (masculine)
Note: Acts as a pronoun here, 'all (that)'.
भवता (bhavatā) - by you (by you (honorific))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor
Present Active Participle (when from √bhū)
From √bhū, or used as a respectful second person pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Agent in passive construction.
पूर्णचेतसा (pūrṇacetasā) - by you, whose mind is full and content (by one whose mind is full/content, by one with a complete consciousness)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pūrṇacetas
pūrṇacetas - one whose mind/consciousness is full/complete/content
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (pūrṇa+cetas)
- pūrṇa – full, complete, content
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √pṛ (to fill) or √pū (to purify) + kta suffix.
Root: pṛ - cetas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter)
Note: Qualifies 'bhavatā'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
Note: Negates 'patasi'.
दृश्ये (dṛśye) - in the visible world, in appearance (in the seen, in the visible world, in appearance)
(noun)
Locative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, perceptible, to be seen, an object of sight, the visible world
Gerundive
From root √dṛś (to see) + suffix -ya.
Root: dṛś (class 1)
पतसि (patasi) - you fall (into) (you fall)
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of pat
Present indicative.
Root: pat (class 1)
ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin (brahman) (addressing Śuka) (O brahmin, O Brahman (the absolute reality))
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - brahmin, priest, holy man, sacred word, the Absolute (brahman)
Root √bṛh (to grow, expand).
Root: bṛh
Note: Refers to Śuka.
मुक्तः (muktaḥ) - liberated (liberated, released, free)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - freed, released, liberated, let loose
Past Passive Participle
From root √muc (to release, free) + kta suffix.
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tvad
tvad - you
Second person pronoun.
Note: Subject of the sentence.
भ्रान्तिम् (bhrāntim) - delusion (delusion, error, confusion)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - wandering, error, confusion, delusion, mistake
From root √bhram (to wander, be confused) + -ti suffix.
Root: bhram (class 1)
Note: Object of 'utsṛja'.
उत्सृज (utsṛja) - abandon (abandon, give up, renounce, cast off)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of utsṛj
Imperative mood.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)