योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-1, verse-1
वाल्मीकिरुवाच ।
इति नादेन महता वचस्युक्ते सभागतैः ।
राममग्रगतं प्रीत्या विश्वामित्रोऽभ्यभाषत ॥ १ ॥
इति नादेन महता वचस्युक्ते सभागतैः ।
राममग्रगतं प्रीत्या विश्वामित्रोऽभ्यभाषत ॥ १ ॥
vālmīkiruvāca ,
iti nādena mahatā vacasyukte sabhāgataiḥ ,
rāmamagragataṃ prītyā viśvāmitro'bhyabhāṣata 1
iti nādena mahatā vacasyukte sabhāgataiḥ ,
rāmamagragataṃ prītyā viśvāmitro'bhyabhāṣata 1
1.
वाल्मीकिः उवाच इति नादेन महता वचसि उक्ते सभागतैः
रामम् अग्रगतम् प्रीत्या विश्वामित्रः अभ्यभाषत
रामम् अग्रगतम् प्रीत्या विश्वामित्रः अभ्यभाषत
1.
वाल्मीकिः उवाच सभागतैः महता नादेन इति वचसि उक्ते,
विश्वामित्रः अग्रगतम् रामम् प्रीत्या अभ्यभाषत ।
विश्वामित्रः अग्रगतम् रामम् प्रीत्या अभ्यभाषत ।
1.
Vālmīki said: When these words were spoken loudly by those in the assembly, Viśvāmitra affectionately addressed Rāma, who was standing before him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाल्मीकिः (वाल्मीकिः) - Vālmīki (proper noun)
- उवाच (उवाच) - said, spoke
- इति (इति) - thus, so, in this manner
- नादेन (नादेन) - with a sound, by a sound
- महता (महता) - great, loud
- वचसि (वचसि) - in the speech, in the words
- उक्ते (उक्ते) - having been spoken, when spoken
- सभागतैः (सभागतैः) - by those who had come to the assembly, by the assembled ones
- रामम् (रामम्) - Rāma (accusative)
- अग्रगतम् (अग्रगतम्) - standing/gone forward, present before
- प्रीत्या (प्रीत्या) - with affection, lovingly
- विश्वामित्रः (विश्वामित्रः) - Viśvāmitra (proper noun)
- अभ्यभाषत (अभ्यभाषत) - addressed, spoke to
Words meanings and morphology
वाल्मीकिः (वाल्मीकिः) - Vālmīki (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of वाल्मीकि
वाल्मीकि - Vālmīki (name of a sage, author of the Rāmāyaṇa)
उवाच (उवाच) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of वच्
Root: वच् (class 2)
इति (इति) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
नादेन (नादेन) - with a sound, by a sound
(noun)
Instrumental, masculine, singular of नाद
नाद - sound, noise, roar
Root: नद् (class 1)
महता (महता) - great, loud
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of महत्
महत् - great, large, vast, powerful, important
Note: Agrees with 'nādena'.
वचसि (वचसि) - in the speech, in the words
(noun)
Locative, neuter, singular of वचस्
वचस् - speech, word, saying
Root: वच् (class 2)
उक्ते (उक्ते) - having been spoken, when spoken
(adjective)
Locative, neuter, singular of उक्त
उक्त - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root वच् (vac)
Root: वच् (class 2)
Note: Agrees with 'vacasi'.
सभागतैः (सभागतैः) - by those who had come to the assembly, by the assembled ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of सभागत
सभागत - gone to the assembly, assembled
Compound type : Tatpurusha (सभा+गत)
- सभा – assembly, council, court
noun (feminine) - गत – gone, arrived, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root गम् (gam)
Root: गम् (class 1)
रामम् (रामम्) - Rāma (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of राम
राम - Rāma (name of the hero of the Rāmāyaṇa)
अग्रगतम् (अग्रगतम्) - standing/gone forward, present before
(adjective)
Accusative, masculine, singular of अग्रगत
अग्रगत - gone forward, standing in front
Compound type : Tatpurusha (अग्र+गत)
- अग्र – front, tip, top
noun (neuter) - गत – gone, arrived, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root गम् (gam)
Root: गम् (class 1)
Note: Agrees with 'rāmam'.
प्रीत्या (प्रीत्या) - with affection, lovingly
(noun)
Instrumental, feminine, singular of प्रीति
प्रीति - affection, love, joy, satisfaction
Root: प्री (class 9)
विश्वामित्रः (विश्वामित्रः) - Viśvāmitra (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of विश्वामित्र
विश्वामित्र - Viśvāmitra (name of a famous sage)
अभ्यभाषत (अभ्यभाषत) - addressed, spoke to
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of भाष्
Prefix: अभि
Root: भाष् (class 1)
Note: Formed with the prefix 'abhi'.