Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-1, verse-24

तत्रोन्मदाभिः कान्ताभिर्भोजनैर्भोगसंचयैः ।
जनको लालयामास शुकं शशिसमाननम् ॥ २४ ॥
tatronmadābhiḥ kāntābhirbhojanairbhogasaṃcayaiḥ ,
janako lālayāmāsa śukaṃ śaśisamānanam 24
24. tatra unmadābhiḥ kāntābhiḥ bhojanaiḥ bhogasaṃcayaiḥ
janakaḥ lālayāmāsa śukam śaśisamānanam
24. tatra janakaḥ unmadābhiḥ kāntābhiḥ bhojanaiḥ
bhogasaṃcayaiḥ śaśisamānanam śukam lālayāmāsa
24. There, Janaka indulged Shuka, whose face was like the moon (śaśi-samānana), with charming, exhilarated women, fine meals, and an abundance of pleasures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - in the inner palace (there, in that place)
  • उन्मदाभिः (unmadābhiḥ) - by exhilarated women (by exhilarated, by intoxicated, by delighted)
  • कान्ताभिः (kāntābhiḥ) - by beloved women, by charming women
  • भोजनैः (bhojanaiḥ) - by meals, by food
  • भोगसंचयैः (bhogasaṁcayaiḥ) - by collections of enjoyments, by abundant pleasures
  • जनकः (janakaḥ) - King Janaka (Janaka)
  • लालयामास (lālayāmāsa) - entertained, indulged, fondled, consoled
  • शुकम् (śukam) - Shuka
  • शशिसमाननम् (śaśisamānanam) - Shuka, whose face was like the moon (moon-faced (having a face like the moon))

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - in the inner palace (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from pronoun 'tad' + suffix 'tra'.
उन्मदाभिः (unmadābhiḥ) - by exhilarated women (by exhilarated, by intoxicated, by delighted)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of unmada
unmada - exhilarated, overjoyed, intoxicated, frantic
From prefix 'ud' + root 'mad'.
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
कान्ताभिः (kāntābhiḥ) - by beloved women, by charming women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kāntā
kāntā - beloved woman, charming lady, wife
Past Passive Participle
Feminine form of 'kānta', past passive participle of root 'kam'.
Root: kam (class 1)
Note: Used as an agent for entertaining Shuka.
भोजनैः (bhojanaiḥ) - by meals, by food
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhojana
bhojana - food, meal, eating
From root 'bhuj'.
Root: bhuj (class 6)
भोगसंचयैः (bhogasaṁcayaiḥ) - by collections of enjoyments, by abundant pleasures
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhogasaṃcaya
bhogasaṁcaya - accumulation of pleasures, collection of enjoyments
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+saṃcaya)
  • bhoga – enjoyment, pleasure, possession, experience
    noun (masculine)
    From root 'bhuj'.
    Root: bhuj (class 6)
  • saṃcaya – collection, accumulation, heap
    noun (masculine)
    From prefix 'sam' + root 'ci'.
    Prefix: sam
    Root: ci (class 5)
जनकः (janakaḥ) - King Janaka (Janaka)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (King of Videha); father, progenitor
Root: jan (class 4)
लालयामास (lālayāmāsa) - entertained, indulged, fondled, consoled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (periphrastic) (liṭ) of lālayati
causative
Causative stem from root 'lal'. The 'āmāsa' ending is a periphrastic perfect.
Root: lal (class 10)
शुकम् (śukam) - Shuka
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śuka
śuka - Shuka (a proper name, son of Vyasa); a parrot
शशिसमाननम् (śaśisamānanam) - Shuka, whose face was like the moon (moon-faced (having a face like the moon))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śaśisamānana
śaśisamānana - moon-faced, having a face like the moon
Compound noun/adjective.
Compound type : bahuvrīhi (śaśi+samānana)
  • śaśi – moon
    noun (masculine)
    Root: śas (class 2)
  • samānana – having a face (like), with a face (equal)
    noun (neuter)
    From prefix 'sam' (used here to denote similarity or equality) + 'ānana' (face).
    Prefix: sam
    Root: an (class 2)
Note: Agrees with 'śukam'.