Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,30

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-30, verse-17

अमरेन्द्र मया बह्व्यः प्रजाः सृष्टाः पुरा प्रभो ।
एकवर्णाः समाभाषा एकरूपाश्च सर्वशः ॥१७॥
17. amarendra mayā bahvyaḥ prajāḥ sṛṣṭāḥ purā prabho ,
ekavarṇāḥ samābhāṣā ekarūpāśca sarvaśaḥ.
17. amarendra mayā bahvyaḥ prajāḥ sṛṣṭāḥ purā prabho
ekavarṇāḥ samābhāṣāḥ ekarūpāḥ ca sarvaśaḥ
17. he amarendra prabho purā mayā bahvyaḥ prajāḥ sṛṣṭāḥ
tāḥ ca ekavarṇāḥ samābhāṣāḥ ekarūpāḥ ca sarvaśaḥ
17. O king of the gods, O Lord, in the past I created many beings. They were all of one class, spoke the same language, and had the same form in every respect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमरेन्द्र (amarendra) - O king of gods, O Indra
  • मया (mayā) - by me
  • बह्व्यः (bahvyaḥ) - many (feminine plural nominative)
  • प्रजाः (prajāḥ) - creatures, progeny, subjects
  • सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - created, formed
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times, previously
  • प्रभो (prabho) - O lord, O master
  • एकवर्णाः (ekavarṇāḥ) - of one class or kind, referring to the beings created (of one color, of one class/caste)
  • समाभाषाः (samābhāṣāḥ) - speaking the same language
  • एकरूपाः (ekarūpāḥ) - of one form, uniform
  • (ca) - and, also
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - in every way, entirely, completely

Words meanings and morphology

अमरेन्द्र (amarendra) - O king of gods, O Indra
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of amarendra
amarendra - king of the gods (Indra)
Compound type : tatpuruṣa (amara+indra)
  • amara – immortal, deathless; a god
    noun (masculine)
  • indra – Indra; lord, chief
    proper noun (masculine)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
बह्व्यः (bahvyaḥ) - many (feminine plural nominative)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
प्रजाः (prajāḥ) - creatures, progeny, subjects
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, creatures, subjects, people
सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - created, formed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, fashioned, produced, emitted
Past Passive Participle
Derived from the root 'sṛj' (to create, emit) with the past passive participle suffix -ta.
Root: sṛj (class 6)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, previously
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, powerful, capable
एकवर्णाः (ekavarṇāḥ) - of one class or kind, referring to the beings created (of one color, of one class/caste)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ekavarṇa
ekavarṇa - of one color; of one caste or class; of one description
Compound type : bahuvrīhi (eka+varṇa)
  • eka – one, a single, same
    numeral (masculine)
  • varṇa – color, hue; class, caste; sound, letter
    noun (masculine)
समाभाषाः (samābhāṣāḥ) - speaking the same language
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samābhāṣā
samābhāṣā - speaking the same language; having the same speech
Compound type : bahuvrīhi (sama+bhāṣā)
  • sama – same, equal, similar, uniform
    adjective (masculine)
  • bhāṣā – language, speech, dialect
    noun (feminine)
एकरूपाः (ekarūpāḥ) - of one form, uniform
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ekarūpa
ekarūpa - of one form, uniform, homogeneous, identical
Compound type : bahuvrīhi (eka+rūpa)
  • eka – one, a single, same
    numeral (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance, nature
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - in every way, entirely, completely
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with the suffix -śaḥ (indicating 'in every way').