Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,30

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-30, verse-15

एतस्मिन्नन्तरे शक्रो दीनो भ्रष्टाम्बरस्रजः ।
राम चिन्तापरीतात्मा ध्यानतत्परतां गतः ॥१५॥
15. etasminnantare śakro dīno bhraṣṭāmbarasrajaḥ ,
rāma cintāparītātmā dhyānatatparatāṃ gataḥ.
15. etasmin antare śakraḥ dīnaḥ bhraṣṭāmbarasrajaḥ
rāma cintāparītātmā dhyānatatparatām gataḥ
15. etasmin antare dīnaḥ bhraṣṭāmbarasrajaḥ rāma
cintāparītātmā śakraḥ dhyānatatparatām gataḥ
15. In the meantime, Indra, dejected, with disheveled garments and garlands, his mind (ātman) overcome with anxiety for Rāma, entered a state of deep contemplation (dhyāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्मिन् (etasmin) - in this (masculine/neuter singular locative)
  • अन्तरे (antare) - in the interval, meanwhile
  • शक्रः (śakraḥ) - Indra
  • दीनः (dīnaḥ) - dejected, miserable, distressed
  • भ्रष्टाम्बरस्रजः (bhraṣṭāmbarasrajaḥ) - whose garments and garlands are fallen/dishevelled
  • राम (rāma) - Rāma (a proper name)
  • चिन्तापरीतात्मा (cintāparītātmā) - whose mind is overwhelmed by worry/anxiety
  • ध्यानतत्परताम् (dhyānatatparatām) - absorption in meditation (dhyāna), devotion to contemplation
  • गतः (gataḥ) - attained (a state) (gone, attained, reached)

Words meanings and morphology

एतस्मिन् (etasmin) - in this (masculine/neuter singular locative)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
अन्तरे (antare) - in the interval, meanwhile
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, intermediate space, interior, difference, meanwhile
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, mighty; a name for Indra
दीनः (dīnaḥ) - dejected, miserable, distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, dejected, miserable, poor, humble
Root: dī (class 4)
भ्रष्टाम्बरस्रजः (bhraṣṭāmbarasrajaḥ) - whose garments and garlands are fallen/dishevelled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhraṣṭāmbarasraj
bhraṣṭāmbarasraj - one whose garments and garlands are fallen or dishevelled
Compound type : bahuvrīhi (bhraṣṭa+ambara+sraj)
  • bhraṣṭa – fallen, dropped, slipped, lost
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'bhraś' (to fall) with the past passive participle suffix -ta.
    Root: bhraś (class 1)
  • ambara – garment, cloth; sky
    noun (neuter)
  • sraj – garland, wreath
    noun (feminine)
राम (rāma) - Rāma (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (an incarnation of Viṣṇu); pleasing, charming
चिन्तापरीतात्मा (cintāparītātmā) - whose mind is overwhelmed by worry/anxiety
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintāparītātman
cintāparītātman - one whose self or mind is surrounded/overwhelmed by anxiety
Compound type : bahuvrīhi (cintā+parīta+ātman)
  • cintā – thought, reflection, worry, anxiety
    noun (feminine)
  • parīta – surrounded, encompassed, overwhelmed, filled with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'i' (to go) with prefix 'pari-' and past passive participle suffix -ta.
    Prefix: pari
    Root: i (class 2)
  • ātman – self, soul, spirit, mind, essence
    noun (masculine)
ध्यानतत्परताम् (dhyānatatparatām) - absorption in meditation (dhyāna), devotion to contemplation
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhyānatatparatā
dhyānatatparatā - the state of being absorbed in meditation (dhyāna) or contemplation, deep devotion to it
Compound type : tatpuruṣa (dhyāna+tatparatā)
  • dhyāna – meditation, contemplation, thought
    noun (neuter)
    Verbal Noun
    Derived from the root 'dhyai' (to contemplate) with the suffix -ana.
    Root: dhyai (class 1)
  • tatparatā – devotion, eagerness, absorption, complete engrossment
    noun (feminine)
    Derived from 'tatpara' (intent on that) with suffix -tā (fem. noun suffix).
गतः (gataḥ) - attained (a state) (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, arrived, reached, attained
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' (to go) with the past passive participle suffix -ta.
Root: gam (class 1)