वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-87, verse-27
शरान्धकारं तौ भीमं चक्रतुः परमं तदा ।
गते ऽस्तं तपने चापि महामेघाविवोत्थितौ ॥२७॥
गते ऽस्तं तपने चापि महामेघाविवोत्थितौ ॥२७॥
27. śarāndhakāraṃ tau bhīmaṃ cakratuḥ paramaṃ tadā ,
gate'staṃ tapane cāpi mahāmeghāvivotthitau.
gate'staṃ tapane cāpi mahāmeghāvivotthitau.
27.
śarāndhakāram tau bhīmam cakratuḥ paramam tadā
gate astam tapane ca api mahāmeghau iva utthitau
gate astam tapane ca api mahāmeghau iva utthitau
27.
tadā tau bhīmam paramam śarāndhakāram cakratuḥ
ca api tapane astam gate utthitau mahāmeghau iva
ca api tapane astam gate utthitau mahāmeghau iva
27.
Then, those two created an exceedingly fearsome darkness with their arrows. And when the sun had set, they appeared like two massive clouds that have arisen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरान्धकारम् (śarāndhakāram) - darkness of arrows
- तौ (tau) - those two, they (dual)
- भीमम् (bhīmam) - terrible, frightful, formidable
- चक्रतुः (cakratuḥ) - they made, they did, they performed
- परमम् (paramam) - exceedingly (supreme, highest, excellent, exceedingly)
- तदा (tadā) - then, at that time
- गते (gate) - having gone, when it had gone
- अस्तम् (astam) - setting (of the sun) (setting, home, disappearance)
- तपने (tapane) - in the sun (in the sun, in the heater)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- महामेघौ (mahāmeghau) - two great clouds
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- उत्थितौ (utthitau) - risen, stood up, appeared (dual)
Words meanings and morphology
शरान्धकारम् (śarāndhakāram) - darkness of arrows
(noun)
Accusative, masculine, singular of śarāndhakāra
śarāndhakāra - darkness caused by arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+andhakāra)
- śara – arrow, reed
noun (masculine)
Root: śṛ (class 1) - andhakāra – darkness, gloom
noun (masculine)
From `andha` (blind) + `kāra` (making).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of `cakratuḥ`.
तौ (tau) - those two, they (dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of `cakratuḥ`.
भीमम् (bhīmam) - terrible, frightful, formidable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful, formidable
From root `bhī` (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Modifies `śarāndhakāram`.
चक्रतुः (cakratuḥ) - they made, they did, they performed
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Active
Reduplicated perfect tense form.
Root: kṛ (class 8)
परमम् (paramam) - exceedingly (supreme, highest, excellent, exceedingly)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, ultimate
Superlative form of `para`.
Note: Used adverbially here, modifying `bhīmam`.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronoun `tad`.
Note: Temporal adverb.
गते (gate) - having gone, when it had gone
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed
Past Passive Participle
From root `gam` (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction (`gate astam tapane`), agrees with `tapane`.
अस्तम् (astam) - setting (of the sun) (setting, home, disappearance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, home, disappearance
Root: as (class 2)
Note: Governed by `gate`.
तपने (tapane) - in the sun (in the sun, in the heater)
(noun)
Locative, masculine, singular of tapana
tapana - the sun, heating, scorching
From root `tap` (to heat, burn).
Root: tap (class 1)
Note: Subject of the locative absolute construction.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphatic particle or conjunction.
महामेघौ (mahāmeghau) - two great clouds
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāmegha
mahāmegha - great cloud
Compound type : karmadhāraya (mahā+megha)
- mahā – great, mighty
adjective (neuter)
Stem of `mahat`. - megha – cloud
noun (masculine)
From root `mih` (to sprinkle).
Root: mih (class 1)
Note: Part of simile with `iva`.
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
उत्थितौ (utthitau) - risen, stood up, appeared (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of utthita
utthita - risen, stood up, emerged, appeared
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand) with prefix `ud`.
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `mahāmeghau` and implicitly with `tau`.