वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-45, verse-41
उभे प्रमुदिते सैन्ये रक्षोगणवनौकसाम् ।
वेगितानां समर्थानामन्योन्यवधकाङ्क्षिणाम् ।
परस्परं चाह्वयतां निनादः श्रूयते महान् ॥४१॥
वेगितानां समर्थानामन्योन्यवधकाङ्क्षिणाम् ।
परस्परं चाह्वयतां निनादः श्रूयते महान् ॥४१॥
41. ubhe pramudite sainye rakṣogaṇavanaukasām ,
vegitānāṃ samarthānāmanyonyavadhakāṅkṣiṇām ,
parasparaṃ cāhvayatāṃ ninādaḥ śrūyate mahān.
vegitānāṃ samarthānāmanyonyavadhakāṅkṣiṇām ,
parasparaṃ cāhvayatāṃ ninādaḥ śrūyate mahān.
41.
ubhe pramudite sainya rakṣogaṇa-vanaukasām
vegitānām samarthānām
anyonyavadha-kāṅkṣiṇām parasparam
ca āhvayatām ninādaḥ śrūyate mahān
vegitānām samarthānām
anyonyavadha-kāṅkṣiṇām parasparam
ca āhvayatām ninādaḥ śrūyate mahān
41.
ubhe pramudite sainye (rakṣogaṇa-vanaukasām
vegitānām samarthānām
anyonyavadha-kāṅkṣiṇām parasparam
ca āhvayatām) mahān ninādaḥ śrūyate
vegitānām samarthānām
anyonyavadha-kāṅkṣiṇām parasparam
ca āhvayatām) mahān ninādaḥ śrūyate
41.
A great clamor was heard from both excited armies, those of the demon hordes and the monkey residents. They were swift, powerful, desirous of mutual destruction, and challenging each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उभे (ubhe) - both
- प्रमुदिते (pramudite) - greatly delighted, overjoyed, excited
- सैन्ये (sainye) - armies, hosts
- रक्षोगण-वनौकसाम् (rakṣogaṇa-vanaukasām) - of the demon hordes and forest-dwelling monkeys
- वेगितानाम् (vegitānām) - of the swift, of the impetuous
- समर्थानाम् (samarthānām) - of the capable, of the powerful
- अन्योन्यवध-काङ्क्षिणाम् (anyonyavadha-kāṅkṣiṇām) - of those desiring mutual slaughter
- परस्परम् (parasparam) - mutually, each other
- च (ca) - and
- आह्वयताम् (āhvayatām) - challenging, calling out
- निनादः (ninādaḥ) - sound, roar, clamor
- श्रूयते (śrūyate) - is heard
- महान् (mahān) - great, mighty, large
Words meanings and morphology
उभे (ubhe) - both
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of ubha
ubha - both (used in dual only)
Note: Qualifies 'sainye'.
प्रमुदिते (pramudite) - greatly delighted, overjoyed, excited
(adjective)
Nominative, neuter, dual of pramudita
pramudita - greatly delighted, overjoyed, excited
Past Passive Participle
From √mud (to rejoice) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
Note: Qualifies 'sainye'.
सैन्ये (sainye) - armies, hosts
(noun)
Nominative, neuter, dual of sainya
sainya - army, host, forces
Derived from senā (army)
Note: Refers to the two armies, source of the sound.
रक्षोगण-वनौकसाम् (rakṣogaṇa-vanaukasām) - of the demon hordes and forest-dwelling monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of rakṣogaṇa-vanaukas
rakṣogaṇa-vanaukas - of the demon hordes and forest-dwelling monkeys
Compound type : Dvandva (rakṣogaṇa+vanaukas)
- rakṣogaṇa – horde of demons, demon army
noun (masculine) - vanaukas – forest-dweller (referring to monkeys)
noun (masculine)
From vana (forest) + okas (dwelling)
Note: Refers to the collective entities whose armies are described.
वेगितानाम् (vegitānām) - of the swift, of the impetuous
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vegita
vegita - swift, quick, impetuous
Past Passive Participle
From √vij (to move rapidly)
Root: vij (class 6)
Note: Qualifies 'rakṣogaṇa-vanaukasām'.
समर्थानाम् (samarthānām) - of the capable, of the powerful
(adjective)
Genitive, masculine, plural of samartha
samartha - capable, powerful, competent
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
Note: Qualifies 'rakṣogaṇa-vanaukasām'.
अन्योन्यवध-काङ्क्षिणाम् (anyonyavadha-kāṅkṣiṇām) - of those desiring mutual slaughter
(adjective)
Genitive, masculine, plural of anyonyavadha-kāṅkṣin
anyonyavadha-kāṅkṣin - desiring mutual slaughter
Compound type : Tatpurusha (anyonyavadha+kāṅkṣin)
- anyonyavadha – mutual slaughter, killing each other
noun (masculine) - kāṅkṣin – desiring, wishing for
adjective (masculine)
Agent Noun / Adjective from Desiderative
From desiderative of √kāṅkṣ (to desire)
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Qualifies 'rakṣogaṇa-vanaukasām'.
परस्परम् (parasparam) - mutually, each other
(indeclinable)
Note: Qualifies 'āhvayatām'.
च (ca) - and
(indeclinable)
आह्वयताम् (āhvayatām) - challenging, calling out
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āhvayat
āhvayat - calling out, challenging
Present Active Participle
From √hve (to call) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
Note: Qualifies 'rakṣogaṇa-vanaukasām'.
निनादः (ninādaḥ) - sound, roar, clamor
(noun)
Nominative, masculine, singular of nināda
nināda - sound, roar, clamor, cry
From ni-√nad (to sound)
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
Note: Subject of 'śrūyate'.
श्रूयते (śrūyate) - is heard
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śru
Present, passive voice, 3rd person singular
Root: śru (class 5)
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, important
Note: Qualifies 'ninādaḥ'.