वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-45, verse-23
सधनुष्काः कवचिनो वेगादाप्लुत्य राक्षसाः ।
रावणं प्रेक्ष्य राजानं प्रहस्तं पर्यवारयन् ॥२३॥
रावणं प्रेक्ष्य राजानं प्रहस्तं पर्यवारयन् ॥२३॥
23. sadhanuṣkāḥ kavacino vegādāplutya rākṣasāḥ ,
rāvaṇaṃ prekṣya rājānaṃ prahastaṃ paryavārayan.
rāvaṇaṃ prekṣya rājānaṃ prahastaṃ paryavārayan.
23.
sa-dhanuṣkāḥ kavacinaḥ vegāt āplutya rākṣasāḥ
rāvaṇam prekṣya rājānam prahastam paryavārayan
rāvaṇam prekṣya rājānam prahastam paryavārayan
23.
sa-dhanuṣkāḥ kavacinaḥ rākṣasāḥ vegāt āplutya
rājānam rāvaṇam prekṣya prahastam paryavārayan
rājānam rāvaṇam prekṣya prahastam paryavārayan
23.
The Rākṣasas, armed with bows and clad in armor, swiftly rushed forward. Having seen King Rāvaṇa, they then surrounded Prahasta.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स-धनुष्काः (sa-dhanuṣkāḥ) - armed with bows, having bows
- कवचिनः (kavacinaḥ) - armored ones, warriors in armor
- वेगात् (vegāt) - with speed, swiftly, quickly
- आप्लुत्य (āplutya) - having rushed, having jumped, having sprung up
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas, demons
- रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having perceived, having looked at
- राजानम् (rājānam) - King Rāvaṇa (king, ruler)
- प्रहस्तम् (prahastam) - Prahasta
- पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encompassed
Words meanings and morphology
स-धनुष्काः (sa-dhanuṣkāḥ) - armed with bows, having bows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sa-dhanuṣka
sa-dhanuṣka - armed with a bow, having a bow
Bahuvrihi compound 'sa' (with) + 'dhanuṣka' (having a bow)
Compound type : bahuvrihi (sa+dhanuṣka)
- sa – with, together with
indeclinable - dhanuṣka – bow, one armed with a bow
noun (neuter)
from dhanus + -ka suffix
कवचिनः (kavacinaḥ) - armored ones, warriors in armor
(noun)
Nominative, masculine, plural of kavacin
kavacin - armored, clad in armor, a man in armor
from kavaca (armor) + -in suffix (possessing)
वेगात् (vegāt) - with speed, swiftly, quickly
(noun)
Ablative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, force
Root: vij (class 3)
Note: Used adverbially to mean 'swiftly'.
आप्लुत्य (āplutya) - having rushed, having jumped, having sprung up
(indeclinable)
absolutive/gerund
from ā- + √plu (to float, swim, jump) + -lyap
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas, demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa, demon, giant
रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the king of Laṅkā)
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having perceived, having looked at
(indeclinable)
absolutive/gerund
from pra- + √īkṣ (to see, look) + -lyap
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
राजानम् (rājānam) - King Rāvaṇa (king, ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
प्रहस्तम् (prahastam) - Prahasta
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prahasta
prahasta - Prahasta (proper name, one of Rāvaṇa's generals)
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encompassed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of paryavāray
Imperfect tense, 3rd person plural, active voice of √vṛ (to choose, cover) with prefixes pari- and ava-
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)