वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-45, verse-26
उरगध्वजदुर्धर्षं सुवरूथं स्वपस्करम् ।
सुवर्णजालसंयुक्तं प्रहसन्तमिव श्रिया ॥२६॥
सुवर्णजालसंयुक्तं प्रहसन्तमिव श्रिया ॥२६॥
26. uragadhvajadurdharṣaṃ suvarūthaṃ svapaskaram ,
suvarṇajālasaṃyuktaṃ prahasantamiva śriyā.
suvarṇajālasaṃyuktaṃ prahasantamiva śriyā.
26.
uraga-dhvaja-dur-dharṣam su-varūtham sv-apaskaram
suvarṇa-jāla-saṃyuktam prahasantam iva śriyā
suvarṇa-jāla-saṃyuktam prahasantam iva śriyā
26.
uraga-dhvaja-dur-dharṣam su-varūtham sv-apaskaram
suvarṇa-jāla-saṃyuktam śriyā prahasantam iva
suvarṇa-jāla-saṃyuktam śriyā prahasantam iva
26.
(The chariot was) formidable with its snake banner, well-armored, and well-equipped. Adorned with golden nets, it seemed to smile with splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उरग-ध्वज-दुर्-धर्षम् (uraga-dhvaja-dur-dharṣam) - formidable with a snake banner, having an unconquerable serpent emblem
- सु-वरूथम् (su-varūtham) - well-protected, well-armored
- स्व्-अपस्करम् (sv-apaskaram) - well-equipped, having good accessories/implements
- सुवर्ण-जाल-संयुक्तम् (suvarṇa-jāla-saṁyuktam) - adorned with golden nets/trellis-work
- प्रहसन्तम् (prahasantam) - laughing, smiling, blossoming
- इव (iva) - as if, like, as
- श्रिया (śriyā) - with splendor, with beauty, with glory
Words meanings and morphology
उरग-ध्वज-दुर्-धर्षम् (uraga-dhvaja-dur-dharṣam) - formidable with a snake banner, having an unconquerable serpent emblem
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uraga-dhvaja-dur-dharṣa
uraga-dhvaja-dur-dharṣa - having a snake banner and difficult to assault/overcome
Bahuvrihi compound: uraga (snake) + dhvaja (banner) + dur-dharṣa (difficult to conquer)
Compound type : bahuvrihi (uraga-dhvaja+dur-dharṣa)
- uraga – serpent, snake (literally 'breast-goer')
noun (masculine)
from uras (breast) + ga (going) - dhvaja – banner, flag, standard, emblem
noun (masculine) - dur-dharṣa – difficult to attack, formidable, irresistible
adjective (masculine)
from dur- (bad, difficult) + √dhṛṣ (to dare, attack) + -a
Prefix: dur
Root: dhṛṣ (class 5)
सु-वरूथम् (su-varūtham) - well-protected, well-armored
(adjective)
Accusative, masculine, singular of su-varūtha
su-varūtha - well-protected, having good protection/armor
Bahuvrihi compound 'su' (good) + 'varūtha' (armor/protection)
Compound type : bahuvrihi (su+varūtha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - varūtha – armor, protection, a part of a chariot that protects the warrior
noun (neuter)
स्व्-अपस्करम् (sv-apaskaram) - well-equipped, having good accessories/implements
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sv-apaskara
sv-apaskara - well-equipped, having good accessories/implements
Bahuvrihi compound 'su' (well) + 'apaskara' (implements/accessories)
Compound type : bahuvrihi (su+apaskara)
- su – good, well, excellent
indeclinable - apaskara – accessories, implements, tools, equipment
noun (masculine)
सुवर्ण-जाल-संयुक्तम् (suvarṇa-jāla-saṁyuktam) - adorned with golden nets/trellis-work
(adjective)
Accusative, masculine, singular of suvarṇa-jāla-saṃyukta
suvarṇa-jāla-saṁyukta - adorned/connected with golden nets/trellis
Tatpurusha compound: suvarṇa (gold) + jāla (net) + saṃyukta (joined/connected)
Compound type : tatpuruṣa (suvarṇa-jāla+saṃyukta)
- suvarṇa – gold, golden
noun (neuter)
Compound su (good) + varṇa (color) - jāla – net, trellis, lattice, network
noun (neuter) - saṃyukta – joined, connected, endowed with (past passive participle)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam- + √yuj (to join) + -ta
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
प्रहसन्तम् (prahasantam) - laughing, smiling, blossoming
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling, blossoming (present active participle)
Present Active Participle
from pra- + √has (to laugh, smile) + -śatṛ
Prefix: pra
Root: has (class 1)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
श्रिया (śriyā) - with splendor, with beauty, with glory
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, beauty, prosperity, wealth