Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,45

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-45, verse-18

मद्बाणाशनिवेगेन हतानां तु रणाजिरे ।
अद्य तृप्यन्तु मांसेन पक्षिणः काननौकसाम् ॥१८॥
18. madbāṇāśanivegena hatānāṃ tu raṇājire ,
adya tṛpyantu māṃsena pakṣiṇaḥ kānanaukasām.
18. mat bāṇāśanivegena hatānām tu raṇājire adya
tṛpyantu māṃsena pakṣiṇaḥ kānanaukasām
18. tu raṇājire mat bāṇāśanivegena hatānām [śarīraiḥ]
adya kānanaukasām pakṣiṇaḥ māṃsena tṛpyantu
18. In the battlefield, those slain by the force of my arrows, which are like thunderbolts—today, let the birds and forest-dwellers be satiated with their flesh.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मत् (mat) - Used in a compound to mean 'my'. (my, from me)
  • बाणाशनिवेगेन (bāṇāśanivegena) - by the speed of arrows like thunderbolts, by the force of my thunderbolt-like arrows
  • हतानाम् (hatānām) - of the slain, of those killed
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • रणाजिरे (raṇājire) - in the battlefield
  • अद्य (adya) - today, now
  • तृप्यन्तु (tṛpyantu) - let them be satisfied, let them be satiated
  • मांसेन (māṁsena) - with flesh, with meat
  • पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
  • काननौकसाम् (kānanaukasām) - of the forest-dwellers, among the forest-dwellers

Words meanings and morphology

मत् (mat) - Used in a compound to mean 'my'. (my, from me)
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used as the first part of a compound, indicating possession or origin.
बाणाशनिवेगेन (bāṇāśanivegena) - by the speed of arrows like thunderbolts, by the force of my thunderbolt-like arrows
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāṇāśanivega
bāṇāśanivega - speed of an arrow-thunderbolt, force of a thunderbolt-like arrow
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+aśani+vega)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
  • aśani – thunderbolt, lightning
    noun (masculine)
  • vega – speed, velocity, force, impetuosity
    noun (masculine)
हतानाम् (hatānām) - of the slain, of those killed
(adjective)
Genitive, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with suffix -ta.
Root: han (class 2)
Note: Refers to the bodies of those killed.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रणाजिरे (raṇājire) - in the battlefield
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇājira
raṇājira - battlefield, field of battle
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+ajira)
  • raṇa – battle, combat, war
    noun (masculine)
  • ajira – courtyard, open ground, field
    noun (neuter)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
तृप्यन्तु (tṛpyantu) - let them be satisfied, let them be satiated
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of tṛp
Imperative Mood
3rd person plural, active voice (parasmaipada).
Root: tṛp (class 4)
मांसेन (māṁsena) - with flesh, with meat
(noun)
Instrumental, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - flesh, meat
पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
काननौकसाम् (kānanaukasām) - of the forest-dwellers, among the forest-dwellers
(noun)
Genitive, masculine, plural of kānanaukas
kānanaukas - forest-dweller, inhabitant of a forest
Compound type : tatpuruṣa (kānana+okas)
  • kānana – forest, grove, wood
    noun (neuter)
  • okas – dwelling, house, home, inhabitant
    noun (neuter)