वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-45, verse-27
ततस्तं रथमास्थाय रावणार्पितशासनः ।
लङ्काया निर्ययौ तूर्णं बलेन महता वृतः ॥२७॥
लङ्काया निर्ययौ तूर्णं बलेन महता वृतः ॥२७॥
27. tatastaṃ rathamāsthāya rāvaṇārpitaśāsanaḥ ,
laṅkāyā niryayau tūrṇaṃ balena mahatā vṛtaḥ.
laṅkāyā niryayau tūrṇaṃ balena mahatā vṛtaḥ.
27.
tataḥ tam ratham āsthāya rāvaṇārpitaśāsanaḥ
laṅkāyāḥ niryayau tūrṇam balena mahatā vṛtaḥ
laṅkāyāḥ niryayau tūrṇam balena mahatā vṛtaḥ
27.
rāvaṇārpitaśāsanaḥ tataḥ tam ratham āsthāya
mahatā balena vṛtaḥ tūrṇam laṅkāyāḥ niryayau
mahatā balena vṛtaḥ tūrṇam laṅkāyāḥ niryayau
27.
Then, having ascended that chariot, he, who had been given Rāvaṇa's command, swiftly departed from Laṅkā, surrounded by a mighty army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from there
- तम् (tam) - that (masculine accusative singular)
- रथम् (ratham) - chariot
- आस्थाय (āsthāya) - having ascended, having mounted
- रावणार्पितशासनः (rāvaṇārpitaśāsanaḥ) - one to whom Rāvaṇa's command was given, commanded by Rāvaṇa
- लङ्कायाः (laṅkāyāḥ) - from Laṅkā
- निर्ययौ (niryayau) - went forth, departed
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- बलेन (balena) - by force, by an army
- महता (mahatā) - by a great (army/force)
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from there
(indeclinable)
Note: Avyaya.
तम् (tam) - that (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ramh (class 1)
आस्थाय (āsthāya) - having ascended, having mounted
(indeclinable)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Absolutive (gerund) derived from root sthā (to stand) with prefix ā.
रावणार्पितशासनः (rāvaṇārpitaśāsanaḥ) - one to whom Rāvaṇa's command was given, commanded by Rāvaṇa
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇārpitaśāsana
rāvaṇārpitaśāsana - he whose command is given by Rāvaṇa
Compound type : bahuvrīhi (rāvaṇa+arpita+śāsana)
- rāvaṇa – Rāvaṇa (name of the demon king of Laṅkā)
proper noun (masculine) - arpita – given, offered, entrusted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the causative of root ṛ (to go), i.e., arpayati (to give).
Prefix: ā
Root: ṛ (class 3) - śāsana – command, rule, instruction
noun (neuter)
Derived from root śās (to teach, to command).
Root: śās (class 2)
लङ्कायाः (laṅkāyāḥ) - from Laṅkā
(proper noun)
Ablative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (name of the capital of Rāvaṇa)
निर्ययौ (niryayau) - went forth, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
बलेन (balena) - by force, by an army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
महता (mahatā) - by a great (army/force)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Agrees with balena.
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, to choose).
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with the implied subject (Prahastha).