वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-45, verse-39
प्रहस्तं त्वभिनिर्यान्तं प्रख्यात बलपौरुषम् ।
युधि नानाप्रहरणा कपिसेनाभ्यवर्तत ॥३९॥
युधि नानाप्रहरणा कपिसेनाभ्यवर्तत ॥३९॥
39. prahastaṃ tvabhiniryāntaṃ prakhyāta balapauruṣam ,
yudhi nānāpraharaṇā kapisenābhyavartata.
yudhi nānāpraharaṇā kapisenābhyavartata.
39.
prahastam tu abhiniryāntam prakhyāta balapauruṣam
yudhi nānāpraharāṇā kapisenā abhyavartata
yudhi nānāpraharāṇā kapisenā abhyavartata
39.
kapi-senā nānā-praharāṇā yudhi prakhyāta-balapauruṣam
abhiniryāntam prahastam tu abhyavartata
abhiniryāntam prahastam tu abhyavartata
39.
As Prahasta, renowned for his strength and valor, advanced, the monkey army, armed with various weapons, attacked him in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रहस्तम् (prahastam) - Prahasta (name of a demon)
- तु (tu) - indeed, but, and
- अभिनिर्यान्तम् (abhiniryāntam) - advancing, going forth
- प्रख्यात (prakhyāta) - famous, renowned, well-known
- बलपौरुषम् (balapauruṣam) - strength and valor, might and heroism
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- नानाप्रहराणा (nānāpraharāṇā) - having various weapons, armed with diverse arms
- कपिसेना (kapisenā) - monkey army
- अभ्यवर्तत (abhyavartata) - attacked, turned towards
Words meanings and morphology
प्रहस्तम् (prahastam) - Prahasta (name of a demon)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prahasta
prahasta - Prahasta (name of a Rākṣasa, general of Rāvaṇa)
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
अभिनिर्यान्तम् (abhiniryāntam) - advancing, going forth
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhiniryānt
abhiniryānt - advancing, going forth, moving out
Present Active Participle
From √yā (to go) with prefixes abhi- and nir-
Prefixes: abhi+nir
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies Prahasta.
प्रख्यात (prakhyāta) - famous, renowned, well-known
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prakhyāta
prakhyāta - famous, renowned, well-known, celebrated
Past Passive Participle
From √khyā (to be known, tell) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies Prahasta.
बलपौरुषम् (balapauruṣam) - strength and valor, might and heroism
(noun)
Accusative, neuter, singular of balapauruṣa
balapauruṣa - strength and valor, might and heroism
Compound type : Dvandva (bala+pauruṣa)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - pauruṣa – manliness, valor, heroism, virility
noun (neuter)
From puruṣa (man)
Note: Acts as an adjective qualifying Prahasta.
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
नानाप्रहराणा (nānāpraharāṇā) - having various weapons, armed with diverse arms
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nānāpraharāṇa
nānāpraharāṇa - having various weapons
Compound type : Bahuvrihi (nānā+praharaṇa)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - praharaṇa – weapon, instrument for striking
noun (neuter)
From pra-√hṛ (to strike)
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies kapisenā.
कपिसेना (kapisenā) - monkey army
(noun)
Nominative, feminine, singular of kapisenā
kapisenā - monkey army
Compound type : Tatpurusha (kapi+senā)
- kapi – monkey, ape
noun (masculine) - senā – army, host, force
noun (feminine)
Note: Subject of the verb abhyavartata.
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - attacked, turned towards
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect, ātmanepada, 3rd person singular
Prefixes: abhi+ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Root vṛt (to turn) with abhi- (towards) and ā- (intensifying/prefix before verb). The ā is part of the verbal form itself in abhyavartata (from abhi-ā-vṛt).