वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-23, verse-7
सा मुहूर्तात् समाश्वस्य प्रतिलभ्य च चेतनाम् ।
तच्छिरः समुपाघ्राय विललापायतेक्षणा ॥७॥
तच्छिरः समुपाघ्राय विललापायतेक्षणा ॥७॥
7. sā muhūrtāt samāśvasya pratilabhya ca cetanām ,
tacchiraḥ samupāghrāya vilalāpāyatekṣaṇā.
tacchiraḥ samupāghrāya vilalāpāyatekṣaṇā.
7.
sā muhūrtāt samāśvasya pratilabya ca cetanām
tat śiraḥ samupāghrāya vilalāpa āyatekṣaṇā
tat śiraḥ samupāghrāya vilalāpa āyatekṣaṇā
7.
sā muhūrtāt samāśvasya ca cetanām pratilabya
tat śiraḥ samupāghrāya āyatekṣaṇā vilalāpa
tat śiraḥ samupāghrāya āyatekṣaṇā vilalāpa
7.
After a moment, having regained her composure and recovered consciousness, she, the long-eyed one, kissed his head and then lamented.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - Sita (she)
- मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a short interval (from a moment, in a moment, after a short while)
- समाश्वस्य (samāśvasya) - having regained her breath and composure (having recovered, having regained composure, having been comforted)
- प्रतिलब्य (pratilabya) - having recovered her consciousness (having regained, having recovered, having obtained)
- च (ca) - connecting the two actions of regaining composure and consciousness (and, also)
- चेतनाम् (cetanām) - her senses, her state of awareness (consciousness, mind, understanding)
- तत् (tat) - his (referring to Rama's) (his, that)
- शिरः (śiraḥ) - Rama's head (head)
- समुपाघ्राय (samupāghrāya) - having kissed (as a sign of affection/blessing, often done by smelling the head) (having smelled, having sniffed, having kissed)
- विललाप (vilalāpa) - cried out in grief (lamented, wept aloud)
- आयतेक्षणा (āyatekṣaṇā) - Sita, who is traditionally described as having beautiful, long eyes (long-eyed, having large eyes)
Words meanings and morphology
सा (sā) - Sita (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to Sita.
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a short interval (from a moment, in a moment, after a short while)
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - moment, short time, period of 48 minutes
Note: Indicates duration or point in time after which an action occurs.
समाश्वस्य (samāśvasya) - having regained her breath and composure (having recovered, having regained composure, having been comforted)
(indeclinable)
absolutive
from root śvas- (to breathe) with prefix sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
प्रतिलब्य (pratilabya) - having recovered her consciousness (having regained, having recovered, having obtained)
(indeclinable)
absolutive
from root labh- (to obtain) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: labh (class 1)
च (ca) - connecting the two actions of regaining composure and consciousness (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
चेतनाम् (cetanām) - her senses, her state of awareness (consciousness, mind, understanding)
(noun)
Accusative, feminine, singular of cetanā
cetanā - consciousness, intelligence, mind, feeling
from root cit- (to perceive, to understand)
Root: cit (class 1)
Note: Object of pratilabya.
तत् (tat) - his (referring to Rama's) (his, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Adjective modifying śiraḥ.
शिरः (śiraḥ) - Rama's head (head)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, summit
s-stem neuter noun
Note: Object of samupāghrāya.
समुपाघ्राय (samupāghrāya) - having kissed (as a sign of affection/blessing, often done by smelling the head) (having smelled, having sniffed, having kissed)
(indeclinable)
absolutive
from root ghrā- (to smell) with prefixes sam-, upa- and ā-
Prefixes: sam+upa+ā
Root: ghrā (class 1)
विललाप (vilalāpa) - cried out in grief (lamented, wept aloud)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vilap
perfect tense
reduplicated perfect, 3rd person singular active
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
आयतेक्षणा (āyatekṣaṇā) - Sita, who is traditionally described as having beautiful, long eyes (long-eyed, having large eyes)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āyatekṣaṇā
āyatekṣaṇā - long-eyed, having large eyes
bahuvrīhi compound: āyata (long) + īkṣaṇa (eye)
Compound type : bahuvrīhi (āyata+īkṣaṇa)
- āyata – long, extended, stretched
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root yam- (to restrain, extend) with prefix ā- and suffix -kta
Prefix: ā
Root: yam (class 1) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
from root īkṣ- (to see)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Appositive to sā, referring to Sita.