वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-23, verse-12
आदिष्टं दीर्घमायुस्ते यैरचिन्त्यपराक्रम ।
अनृतं वचनं तेषामल्पायुरसि राघव ॥१२॥
अनृतं वचनं तेषामल्पायुरसि राघव ॥१२॥
12. ādiṣṭaṃ dīrghamāyuste yairacintyaparākrama ,
anṛtaṃ vacanaṃ teṣāmalpāyurasi rāghava.
anṛtaṃ vacanaṃ teṣāmalpāyurasi rāghava.
12.
ādiṣṭam dīrgham āyuḥ te yaiḥ acintya-parākrama
anṛtam vacanam teṣām alpa-āyuḥ asi rāghava
anṛtam vacanam teṣām alpa-āyuḥ asi rāghava
12.
acintya-parākrama rāghava yaiḥ te dīrgham āyuḥ
ādiṣṭam teṣām vacanam anṛtam tvam alpa-āyuḥ asi
ādiṣṭam teṣām vacanam anṛtam tvam alpa-āyuḥ asi
12.
O Raghava, whose prowess is inconceivable (acintya-parākrama), those who predicted a long life for you – their words have proven false. You are destined to be short-lived!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदिष्टम् (ādiṣṭam) - predicted, commanded, instructed
- दीर्घम् (dīrgham) - long
- आयुः (āyuḥ) - life, lifespan
- ते (te) - to you, for you, your
- यैः (yaiḥ) - by whom (plural)
- अचिन्त्य-पराक्रम (acintya-parākrama) - O one of inconceivable prowess
- अनृतम् (anṛtam) - untrue, false
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- अल्प-आयुः (alpa-āyuḥ) - short-lived, having a short life
- असि (asi) - you are
- राघव (rāghava) - O Raghava (descendant of Raghu, Rama)
Words meanings and morphology
आदिष्टम् (ādiṣṭam) - predicted, commanded, instructed
(verbal derivative)
दीर्घम् (dīrgham) - long
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, extended
आयुः (āyuḥ) - life, lifespan
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyus
āyus - life, lifespan, duration
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also genitive singular, but dative fits the context of 'predicted for you'.
यैः (yaiḥ) - by whom (plural)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yad
yad - who, which, that
अचिन्त्य-पराक्रम (acintya-parākrama) - O one of inconceivable prowess
(adjective)
Vocative, masculine, singular of acintya-parākrama
acintya-parākrama - unimaginable strength, inconceivable valor
Compound type : bahuvrihi (acintya+parākrama)
- acintya – inconceivable, unthinkable
adjective
Gerundive
Negation of cintya (that which is to be thought)
Prefix: a
Root: cint (class 10) - parākrama – prowess, valor, strength
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
अनृतम् (anṛtam) - untrue, false
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untrue, false, unrighteous
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
अल्प-आयुः (alpa-āyuḥ) - short-lived, having a short life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpa-āyus
alpa-āyus - short-lived
Compound type : bahuvrihi (alpa+āyus)
- alpa – small, little, short
adjective - āyus – life, lifespan, duration
noun (neuter)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
राघव (rāghava) - O Raghava (descendant of Raghu, Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama