वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-23, verse-38
अन्तर्धानं तु तच्छीर्षं तच्च कार्मुकमुत्तमम् ।
जगाम रावणस्यैव निर्याणसमनन्तरम् ॥३८॥
जगाम रावणस्यैव निर्याणसमनन्तरम् ॥३८॥
38. antardhānaṃ tu tacchīrṣaṃ tacca kārmukamuttamam ,
jagāma rāvaṇasyaiva niryāṇasamanantaram.
jagāma rāvaṇasyaiva niryāṇasamanantaram.
38.
antardhānam tu tat śīrṣam tat ca kārmukam
uttamam jagāma rāvaṇasya eva niryāṇasamanantaram
uttamam jagāma rāvaṇasya eva niryāṇasamanantaram
38.
tat śīrṣam ca tat uttamam kārmukam ca rāvaṇasya
eva niryāṇasamanantaram antardhānam jagāma
eva niryāṇasamanantaram antardhānam jagāma
38.
That head and that excellent bow vanished immediately after Rāvaṇa's death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तर्धानम् (antardhānam) - disappearance, vanishing, invisibility
- तु (tu) - but, yet, indeed, on the other hand
- तत् (tat) - that, this, it
- शीर्षम् (śīrṣam) - the severed head (of Rāvaṇa) (head, top)
- तत् (tat) - that, this, it
- च (ca) - and, also
- कार्मुकम् (kārmukam) - bow, made of wood
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
- जगाम (jagāma) - disappeared, vanished (went, reached, obtained, disappeared)
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- निर्याणसमनन्तरम् (niryāṇasamanantaram) - immediately after Rāvaṇa's death (immediately after departure/death)
Words meanings and morphology
अन्तर्धानम् (antardhānam) - disappearance, vanishing, invisibility
(noun)
Nominative, neuter, singular of antardhāna
antardhāna - disappearance, concealment, becoming invisible
from antar (within) + dhāna (placing, containing, from √dhā)
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: Functions as the subject of 'jagāma' in the sense of 'disappeared'.
तु (tu) - but, yet, indeed, on the other hand
(indeclinable)
तत् (tat) - that, this, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to the head.
शीर्षम् (śīrṣam) - the severed head (of Rāvaṇa) (head, top)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śīrṣa
śīrṣa - head, top, summit
तत् (tat) - that, this, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to the bow.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Joins 'head' and 'bow'.
कार्मुकम् (kārmukam) - bow, made of wood
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - a bow, made of wood
from karmuka (a type of tree)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
superlative of ud (up) or a primary derivative from ut-tam
जगाम (jagāma) - disappeared, vanished (went, reached, obtained, disappeared)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of √gam
Root: gam (class 1)
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper noun, king of Lanka)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
निर्याणसमनन्तरम् (niryāṇasamanantaram) - immediately after Rāvaṇa's death (immediately after departure/death)
(indeclinable)
Compound used adverbially or as an adjective
Compound type : avyayībhāva (niryāṇa+samanantara)
- niryāṇa – departure, exodus, death
noun (neuter)
from nir-√yā (to go out)
Prefix: nis
Root: yā (class 2) - samanantara – immediately following, contiguous
adjective
from sama (same) + anantara (without interval)
Prefixes: sam+an