वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-23, verse-19
दिवि नक्षत्रभूतस्त्वं महत् कर्म कृतं प्रियम् ।
पुण्यं राजर्षिवंशं त्वमात्मनः समुपेक्षसे ॥१९॥
पुण्यं राजर्षिवंशं त्वमात्मनः समुपेक्षसे ॥१९॥
19. divi nakṣatrabhūtastvaṃ mahat karma kṛtaṃ priyam ,
puṇyaṃ rājarṣivaṃśaṃ tvamātmanaḥ samupekṣase.
puṇyaṃ rājarṣivaṃśaṃ tvamātmanaḥ samupekṣase.
19.
divi nakṣatrabhūtaḥ tvam mahat karma kṛtam priyam
puṇyam rājarṣivaṃśam tvam ātmanaḥ samupeksase
puṇyam rājarṣivaṃśam tvam ātmanaḥ samupeksase
19.
tvam divi nakṣatrabhūtaḥ mahat priyam karma kṛtam.
tvam ātmanaḥ puṇyam rājarṣivaṃśam samupeksase.
tvam ātmanaḥ puṇyam rājarṣivaṃśam samupeksase.
19.
You, who have become a star in the heavens, have performed a great and cherished act. Yet, you neglect your own sacred lineage of royal sages (rājarṣi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
- नक्षत्रभूतः (nakṣatrabhūtaḥ) - having become a star (become a star, turned into a star)
- त्वम् (tvam) - you (Rāma) (you)
- महत् (mahat) - great (great, large, important)
- कर्म (karma) - deed (action, deed, result of action (karma))
- कृतम् (kṛtam) - done, performed (done, made)
- प्रियम् (priyam) - cherished (dear, beloved, cherished)
- पुण्यम् (puṇyam) - sacred (sacred, meritorious, virtuous)
- राजर्षिवंशम् (rājarṣivaṁśam) - lineage of royal sages (rājarṣi) (lineage of royal sages)
- त्वम् (tvam) - you (Rāma) (you)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - your own (of the self, own)
- समुपेक्ससे (samupeksase) - you neglect, you disregard
Words meanings and morphology
दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
Root: div
नक्षत्रभूतः (nakṣatrabhūtaḥ) - having become a star (become a star, turned into a star)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nakṣatrabhūta
nakṣatrabhūta - become a star
compound of nakṣatra and bhūta
Compound type : tatpurusha (nakṣatra+bhūta)
- nakṣatra – star, constellation
noun (neuter) - bhūta – become, been, an element, a being
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Participle acting as an adjective modifying "tvam".
त्वम् (tvam) - you (Rāma) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Present Active Participle
from root mah (to be great)
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with `karma`.
कर्म (karma) - deed (action, deed, result of action (karma))
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used here in the sense of 'deed'.
कृतम् (kṛtam) - done, performed (done, made)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `karma`.
प्रियम् (priyam) - cherished (dear, beloved, cherished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with `karma`.
पुण्यम् (puṇyam) - sacred (sacred, meritorious, virtuous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - sacred, meritorious, virtuous, auspicious
Note: Agrees with `rājarṣivaṃśam`.
राजर्षिवंशम् (rājarṣivaṁśam) - lineage of royal sages (rājarṣi) (lineage of royal sages)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājarṣivaṃśa
rājarṣivaṁśa - lineage of royal sages
compound of rājan (king) and ṛṣi (sage) forming rājarṣi, then vaṃśa (lineage)
Compound type : tatpurusha (rājarṣi+vaṃśa)
- rājan – king
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 6) - vaṃśa – lineage, family, race, bamboo
noun (masculine)
Note: Object of the verb `samupeksase`.
त्वम् (tvam) - you (Rāma) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of the verb `samupeksase`.
आत्मनः (ātmanaḥ) - your own (of the self, own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, vital breath (ātman)
Root: an (class 2)
Note: Possessive, modifying `rājarṣivaṃśam`.
समुपेक्ससे (samupeksase) - you neglect, you disregard
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of upekṣ
from root īkṣ (to see) with upasargas upa- and sam-
Prefixes: sam+upa
Root: īkṣ (class 1)
Note: The root is `īkṣ` (to see), with `upa` and `sam` prefixes.