वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-23, verse-36
एतच्छ्रुत्वा दशग्रीवो राक्षसप्रतिवेदितम् ।
अशोकवनिकां त्यक्त्वा मन्त्रिणां दर्शनं ययौ ॥३६॥
अशोकवनिकां त्यक्त्वा मन्त्रिणां दर्शनं ययौ ॥३६॥
36. etacchrutvā daśagrīvo rākṣasaprativeditam ,
aśokavanikāṃ tyaktvā mantriṇāṃ darśanaṃ yayau.
aśokavanikāṃ tyaktvā mantriṇāṃ darśanaṃ yayau.
36.
etat śrutvā daśagrīvaḥ rākṣasaprativeditam
aśokavanikāṃ tyaktvā mantriṇāṃ darśanaṃ yayau
aśokavanikāṃ tyaktvā mantriṇāṃ darśanaṃ yayau
36.
daśagrīvaḥ rākṣasaprativeditam etat śrutvā
aśokavanikāṃ tyaktvā mantriṇāṃ darśanaṃ yayau
aśokavanikāṃ tyaktvā mantriṇāṃ darśanaṃ yayau
36.
Having heard this report from the rākṣasa (demon), Daśagrīva (Rāvaṇa) left the Aśoka grove and went to meet with his ministers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Rāvaṇa)
- राक्षसप्रतिवेदितम् (rākṣasaprativeditam) - reported by the rākṣasa (demon)
- अशोकवनिकां (aśokavanikāṁ) - the Aśoka grove
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having left, having abandoned
- मन्त्रिणां (mantriṇāṁ) - of the ministers
- दर्शनं (darśanaṁ) - an audience, sight, seeing
- ययौ (yayau) - went
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Object of `śrutvā`.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive formed from root `śru`.
Root: śru (class 5)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Daśagrīva (Rāvaṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - Ten-necked (epithet of Rāvaṇa)
Compound type : bahuvrihi (daśan+grīvā)
- daśan – ten
numeral - grīvā – neck
noun (feminine)
राक्षसप्रतिवेदितम् (rākṣasaprativeditam) - reported by the rākṣasa (demon)
(participle)
Accusative, neuter, singular of rākṣasaprativedita
rākṣasaprativedita - reported/announced by a rākṣasa (demon)
Past Passive Participle
Compound formed by `rākṣasa` (instrumental/agent) and `prativedita` (PPP of `prativeday`).
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+prativedita)
- rākṣasa – a demon, an evil being
noun (masculine)
Root: rakṣ (class 1) - prativedita – reported, informed, announced
participle (neuter)
Past Passive Participle
PPP from root `vid` with `prati-`.
Prefix: prati
Root: vid (class 4)
अशोकवनिकां (aśokavanikāṁ) - the Aśoka grove
(noun)
Accusative, feminine, singular of aśokavanikā
aśokavanikā - Aśoka grove/garden (a type of tree, Saraca asoca)
Compound of `aśoka` (Aśoka tree) and `vanikā` (small forest, grove).
Compound type : tatpurusha (aśoka+vanikā)
- aśoka – without sorrow, aśoka tree
noun (masculine)
Prefix: a
Root: śuc (class 1) - vanikā – small forest, grove, garden
noun (feminine)
Root: van (class 1)
Note: Object of `tyaktvā`.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having left, having abandoned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive formed from root `tyaj`.
Root: tyaj (class 1)
मन्त्रिणां (mantriṇāṁ) - of the ministers
(noun)
Genitive, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counsellor
Root: mantr (class 10)
Note: Governs `darśanaṃ`.
दर्शनं (darśanaṁ) - an audience, sight, seeing
(noun)
Accusative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, viewing, showing, doctrine, audience, interview
Noun of action
Derived from root `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Object of implicit `gataḥ` or implied verb of motion.
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of yā
Perfect, Active Voice
3rd person singular perfect (lit), active voice, from root `yā`.
Root: yā (class 2)